Примеры в контексте "She - Ней"

Примеры: She - Ней
Wherever she is, she's okay. Где бы она ни была, с ней всё хорошо.
Then when she's ready, she should give it up for marriage and kids. А затем, когда она будет готова, расстаться с ней ради семьи и детей.
Same voice she had when she was 16. Голосом который у ней был в 16 лет.
Did she say she wanted you back? Она сказала, что хочет, чтобы ты переехала к ней?
Nanami befriends an Orca which she names Tico, and she goes swimming with it every day. Нанами дружит с косаткой, которую она называет Тико, и плавает с ней каждый день.
Donna found out she was pregnant and Ray tried to reconcile with her, but she refused. Донна узнала, что она была беременна и Рэй пытался примириться с ней, но она отказалась.
Even before she went to school, she had two governesses. Ещё до того, как она пошла в школу, к ней были приставлены две гувернантки.
When she could no longer protect her, she called for you... А когда поняла, что не сможет защитить свою дочь, она позвала тебя, чтобы ты о ней позаботился.
Although she lives with seven other man, she is not easy. Несмотря на то, что ее обхаживают семь взрослых мужчин, с ней достаточно непросто.
It's as if she resents me for not going with her when she left my father. Как будто она обижается на меня за то, что я не поехала с ней, когда она ушла от моего отца.
Then, wherever she goes, she'll probably have the car with her. Тогда, куда бы она ни поехала, машина наверняка будет с ней.
I dreamt that she came back and she was fine. Мне снилось, что она пришла домой и с ней было все в порядке.
Next time she sees you, she'll tear your clothes off. В следующий раз, когда она увидит тебя, одежда на ней долго не задержится.
Naomi said she thought she saw someone watching her, but it was a man, not a woman. Наоми думает она видела кого-то наблюдающего за ней, но это был мужчина, а не женщина.
Either she'll be fine, or she'll die. Или с ней всё будет отлично, или она умрёт.
All she told the detective who talked to her was she thought Cole behaved strangely. И она сказала детективу, который с ней разговаривал, что, как ей показалось, Коул вел себя странно.
And puts them in the same dress she wore when she killed herself. И одевает их в то же платье, что было на ней.
Sometimes she passes out when she vomits, so I should go spot her. Иногда она отключается когда ее тошнит, так что я лучше пойду, прослежу за ней.
Wherever she went, she was assured of an applause which sprang from some deep-seated affection and respect. Куда бы она ни пошла, ее сопровождали аплодисменты, которые символизировали глубокую привязанность и уважение к ней народа.
Don't worry about Tamsin, she's emotional but she's fine. Не беспокойся насчёт Тэмзин, она эмоциональна, но с ней всё в порядке.
When she learned about your prognosis, she was devastated. Когда она узнала о прогнозе, на ней лица не было.
Elizabeth has requested that she attend her, but I have said that she cannot. Елизавета просилась ухаживать за ней, но я сказал, что нельзя.
(orson speaks indistinctly) she saw that weakness, and she ran with it. Она знала об этой слабости, и играла на ней. [Психиатрическая больница Элм Ридж.
Once she regained her memory, she... Когда память вернулась к ней, она...
I think she thinks she's on it. По-моему, ей кажется, что она на ней.