Примеры в контексте "She - Ней"

Примеры: She - Ней
The thing is, Noel, Eleanor's written a story and in her story, she says that she lives with vampires. Дело в том, Ноэль, что Элеанор написала историю, и в ней утверждает, что живет с вампирами.
But she's fine, she's good. Но теперь с ней всё хорошо.
Well, we can't keep referring to her as "she," as if she weren't here. Ладно, не можем же мы обращаться к ней "она", словно ее здесь нет.
I mean, if she doesn't have 24-7 nursing, she just tears off her helmet and runs into the wall over and over. Если за ней не приглядывают круглые сутки, она просто срывается с катушек и бежит в стену, снова и снова.
Well, as with all our employees, she and I had a nice chat when she first joined us, but beyond that, I never had the privilege of getting to know her personally. Как и со всеми сотрудниками, мы встречались при её устройстве на работу, но после этого я не имел чести познакомиться с ней поближе.
Joey, look, I know that she's difficult but I think it's really good that she's here. Джоуи, послушай, я знаю, что с ней трудно но я думаю, ей правда лучше побыть здесь.
Think she might have drawn your name, Pride, because last I spoke with her, she was feeling the pressure. Думаю, она могла вытянуть твоё имя, Прайд, потому что, когда я с ней говорила, она была напряжена.
He says he saw the girl in town, she has a decent behavior and she's a beautiful girl and he wants to marry her. Он говорит, что видел девушку в городе, она хорошо вела себя и к тому же красива, поэтому он хочет жениться на ней.
Yes, yes, well, she is - she's a work in progress. Ну да, конечно, она - я над ней еще работаю.
Anyway, I ran into her at the beauty parlor, and she had the nerve to ask if she could help with the Children's Benefit Ball. Короче, я в парикмахерской столкнулась с ней, а она осмелилась спросить меня, не помочь ли ей мне с благотворительностью детям.
But if she gets everyone else with a stake in this company to side with her, she can overrule you. Но если она убедит остальных с долей в компании присоединиться к ней, она может тебя переиграть.
I mean, I know she has my looks, but does she have my naiveté? Я хочу сказать, я знаю, что она похожа на меня внешне, но есть ли в ней моя наивность?
And whilst she was still alive she was tied to that block and pushed into the sea. И пока она была еще жива, к ней привязали блок и сбросили в море.
Maybe when she wakes up, she can tell us who's doing this to her. Может быть, когда она проснется, она сможет рассказать нам, кто делает с ней такое.
The woman would never know she had a benefactor, but now, at her court hearing, there was every chance she'd have a fair shot. Женщина никогда не узнает, что у неё был благодетель но теперь на слушании в суде у неё были все шансы, что с ней поступят справедливо.
I've spoken to her about it and she assures me - that she is fine. Я говорил с ней об этом, и она уверяет, что с ней всё в порядке.
Whatever else she is, whatever's wrong with her she's the miracle of life. Что бы с ней ни было, чем бы она ни была больна, Джо - настоящее чудо.
I could ask you to make her tell you something that only she and I would know and she wouldn't be able to do it. Могу попросить тебя заставить её рассказать что-нибудь, что знали бы только мы с ней, а она не сможет.
All Bobby's ever said about her is that she's a wedding planner and she's out of his life. Все, что Бобби когда-либо говорил о ней, что она организатор свадеб и она ушла из его жизни.
So what if she's sick, she's still full of energy. Ну и что, что больна, в ней столько энергии.
When she... you will have to tell her... that she doesn't have to be scared. Когда она... когда она поймет, что с ней произошло нужно будет с ней поговорить, сказать... что ей не нужно бояться.
Her record is good, she left this terrible guy, she tested clean and sober. Отчёты о ней в порядке, она рассталась с этим ужасным парнем Она прошла все тесты
Furthermore, she has participated in several major meetings in Africa, Europe, Latin America and Asia where she provided briefings on the Conference and its preparations. Кроме того, она приняла участие в ряде крупных совещаний в Африке, Европе, Латинской Америке и Азии, на которых она провела брифинги по вопросам, касающимся Конференции и подготовки к ней.
Look, she's scared and emotional, and everything sucks, but she's going to be fine. Слушай, она напугана, взволнована и обессилена, но с ней всё будет в порядке.
You know, she gives me a hard time sometimes, but that's... it's just 'cause she worries about me. Иногда мне с ней не просто, но... это потому, что она беспокоится обо мне.