Примеры в контексте "She - Ней"

Примеры: She - Ней
What if she was with somebody? Если с ней кто-то был? Джулия, пожалуйста.
I'm just saying that she hasn't met me yet. Я просто имею в виду, что мы с ней не знакомы.
Do you think she's OK? Как думаешь, с ней всё в порядке?
Man, she knows the guy, like, two weeks. С ней я бы точно захотел отдохнуть.
In her time she was described as being one of the few writers who have lived who could have provided so vivid and picturesque a scene. В свое время о ней отзывались как об одной из немногих живущих поэтов, которые способны создавать такие яркие и живописные сцены.
We ended up connecting just more deeply, and I realized how much more interesting she was than I ever gave her credit for. Мы стали с ней очень близки в итоге, тогда я поняла, как интересна она была настолько, что я и не предполагала.
Did you lay with her, the night she left this world? Ты спал с ней в ту ночь, когда она покинула этот мир?
"You know, we really can't drop her"because she'll probably go sign somewhere else and become a big star. Понимаешь, мы не можем разорвать с ней контракт, потому что она, возможно, подпишется с кем-то другим и станет большой звездой.
Like slaves they follow everywhere she goes Как рабы, они следуют за ней всюду
You just met her and she gives you a present? Ты только с ней познакомилась, и она подарила тебе подарок?
At least she knows we're on to her, Miles. Она хотя бы знает, что мы за ней следим.
But you give her a week, she'll have you cryin' about your daddy. Но через неделю с ней Вы будете плакать о Вашем папочке.
If this map is pointing to her, then you should know she resides here, in this area. Если эта карта и указывает дорогу к ней, тогда вы должны знать, что она живёт здесь, в этой зоне.
We just had a little conversation, and I could swear she was flirting with me. Минуту назад мы с ней поговорили... и могу поклясться, она со мной флиртовала.
Sorry, Earl. I got to appease her, or she'll break out of that thing like a tiny pink hawk. Прости, Эрл, приходится к ней подлизываться, а не то она вырвется оттуда как разъяренный розовый Халк.
I know little about her myself, but it seems to me she came from the sea. Я и сама немного знала о ней. Но, мне кажается, она появилась из моря.
You expect me to stay with her just because she's your sister? А ты рассчитываешь, что я останусь с ней, только потому что она твоя сестра?
Well, to be honest, if you divorce her, she'll probably get everything you have. Ну, по правде говоря, если ты разведешься с ней, скорее всего она получит все, что у тебя есть.
And when she's not, I can handle her. А когда нет, я могу справиться с ней
I've been seeing her almost a year, and I can say, without a doubt, that she's made me a better man. Я ходил к ней почти год, и могу сказать, что, без сомнения, она сделала из меня лучшего человека.
If Michelle found out that she was being spied on, then that lawyer would face an ethics violation and disbarment. Если Мишель узнала, что за ней шпионили, тогда юристу могли предъявить нарушение этики и исключить из адвокатуры.
But what she's got is this quality, just like the girl. Но в ней есть эта черта, как и в девушке из танца.
While she is in New York awaiting trial, her father, Larry, seeks her out and attempts to reconcile with her. Находясь в Нью-Йорке в ожидании суда, отец Молли, Ларри, ищет ее и пытается примириться с ней.
Recalling that girls from poor families sometimes dropped out of school after only two years, she asked whether Peru had any special programmes targeted at such drop outs. Напоминая, что девочки из бедных семей нередко бросают школу, проучившись в ней всего лишь два года, она спрашивает, есть ли в Перу какие-либо специальные программы, осуществляемые в интересах детей, бросивших школу.
If you'd let me talk to her for just a few minutes she might convince Spotted Wolf to give up without a fight... Если вы позволите мне поговорить с ней, ...она сможет убедить Пятнистого Волка сдаться без боя.