Esther went secretly to meet Lizzie at the clifftop, as she believed she had previously arranged. |
Эстер пошла тайком встретиться на утёсе с Лиззи, как и договорилась с ней ранее. |
I've met her before, and she's not as unreasonable as she sounds on TV. |
Я уже встречался с ней раньше, и она не такая невменяемая, какой кажется по телеку. |
I think she wants to tell you that she will miss her very much. |
Думаю, она хочет сказать тебе, что будет очень по ней скучать. |
I reached out to her, but she said she would prefer handling things herself. |
Я подходил к ней, но она сказала, что предпочитает разобраться с этим сама. |
That girl she... she always had the devil in her. |
Эта девочка, она... в ней всегда сидел демон. |
Upon signing a statement that she had been well treated during detention, she was released. |
После подписания заявления о том, что во время содержания под стражей с ней хорошо обращались, она была освобождена. |
The Government also asserted that she has been very well treated in jail and that she was allowed to receive visitors and lawyers. |
Правительство также заверило, что в период содержания под стражей с ней обращались очень хорошо и ей разрешали принимать посетителей и адвокатов. |
When she asked to be treated more decently, she was struck on the hand. |
Когда она попросила обращаться с ней более вежливо, ее ударили по руке. |
But she looks like she's just doing the bunny ears behind her girlfriend. |
Но это выглядит так, как будто она делает заячьи ушки девочке перед ней. |
Well after you left, she had a fit and she burned all your pictures. |
После того, как ты уехал, с ней случилась истерика и она сожгла все свои фотографии. |
When she was stroppy, she was hard to handle. |
Когда она упрямится, с ней трудно иметь дело. |
Maybe she thought she's been spotted and it wasn't safe. |
Может быть она думала, что за ней следят и здесь не безопасно. |
That she is who the agency claims she is. |
Молодец - данные, предоставленные о ней агентством. |
If she still has hers, she might take the call. |
Если ее трубка еще при ней, она может ответить на звонок. |
And she wonders why she's constantly undertipped. |
И она интересуется почему к ней постоянно не прислушиваются. |
The man she loved was... someone she could never have. |
Мужчина, которого она любила, был... кто-то, кто никогда не смог бы быть с ней. |
Never met her, but whoever she is, she completely wrecked him. |
Никогда с ней не встречалась, но кем бы она ни была, она растоптала его. |
But watching her - she has no idea what she's doing. |
Но последи за ней: она понятия не имеет, что делает. |
Because no matter how many times she told me she loved me, I never felt like I could shine when she was around. |
Потому что неважно сколько раз она говорила, что любит меня, я никогда не чувствовала, что могу быть яркой рядом с ней. |
I was chatting with her when she was handcuffed to my desk, and I think she genuinely feels guilty about the mistakes she made raising you. |
Мы с ней поболтали пока она сидела у меня за столом, и я думаю она чувствует вину в том что неправильно тебя воспитала. |
Well, maybe she was disturbed, she had a visitor or she just didn't like it. |
Ну, может быть, ей помешали, к ней кто-то пришёл, или просто чай не понравился. |
When I met her in New York, she explained to me that she suffered from migraines, and she was interested to see if this could help. |
Когда я познакомился с ней в Нью-Йорке, она объяснила, что страдает от мигреней и ей хотелось выяснить, поможет ли ей этот метод. |
So, she went through all the mandatory counseling, though she claims she didn't need it, and then four weeks later, she was reassigned to a top-secret project called Jana. |
Так что она прошла принудительную психологическую консультацию, хотя и утверждала, что не нуждается в ней, а затем спустя четыре недели была переведена сверхсекретный проект назывался "Джана". |
Gillian wanted to talk to her before she told me, after she met him. |
Джиллиан хотела посоветоваться с ней перед тем, как рассказать мне. |
When she's trying to see something, she doesn't need you in her face asking questions. |
Когда она пытается что-то увидеть, не нужно приставать к ней с вопросами. |