| If she ever finds out what I really thought about her... | Если она узнает когда-нибудь, что я действительно о ней подумал... |
| Either she stays here or I go with her. | Или она остается, или я иду с ней. |
| No one could ever tell that she's disabled. | В общем, по ней не скажешь, что она не в себе. |
| Max, don't engage her, she threw my clothes on the ground. | Макс, не связывайся с ней, она выбросила мою одежду прямо на пол. |
| So she went into a staircase, and I slipped in before the door closed. | Ну она зашла в это самое здание, и я прошмыгнул за ней, пока дверь не закрылась. |
| I gather she's very good at it. | И даже хорошо с ней справляется. |
| Hilma af Klint believed that she received the abstract paintings from higher levels of consciousness. | Хильма аф Клинт считала, что абстрактные картины поступают к ней из высших уровней сознания. |
| As she needed help, I eventually joined her. | Она просила о помощи, и я приехал к ней. |
| From everything you've told me about her she'd rather murder me than speak. | После всего, что ты рассказывал мне о ней, она лучше убьет меня, чем заговорит. |
| I came here with her once when she was small. | Я однажды приходил сюда с ней давным-давно. |
| I promise she won't be any trouble. | С ней не будетт никаких хлопотт, обещаю. |
| I'm telling you, man, she is carrying a weapon. | Говорю тебе, в ней вирус, оружие. |
| Art just said she wore a sheep mask. | Арт сказал, что на ней была маска овцы. |
| And now it's in Wynonna and controls everything that she is. | И теперь он в Вайноне и контролирует в ней все. |
| That you'd seen her, that she was all right. | Что ты её видел, что с ней всё в порядке. |
| They both had designs on her, but she chose Mr. McGowan. | Они оба ухаживали за ней, но она выбрала мистера Макгоуэна. |
| Look after her as much as she lets you. | Присматривай за ней, настолько, насколько она позволит. |
| Well, when she arrives, I probably should be the first one to meet her. | Когда она приедет, я наверное должен первым с ней познакомиться. |
| And she doesn't want me to come and visit. | И она не хочет, чтобы я к ней приходила. |
| I sat next to her at lunch and she talked to me. | Я сел рядом с ней за обедом и она заговорила со мной. |
| Meanwhile, she's living in terrible conditions and being abused by her handlers. | А она живёт в ужасных условиях, над ней издеваются. |
| Fine. If she calls again, I'll take it in my office. | Прекрасно, если она перезвонит, соедините меня с ней. |
| No, she has a certain something. | Нет, нет. Да нет, она неплохая, в ней что-то есть. |
| After Renny broke up with her, she totally lost it. | После того как Ренни порвал с ней, он совершенно потерялась. |
| I passed her along to get the medical attention she needed. | Я прошел с ней путь к получению медицинской помощи, в которой она нуждалась. |