| When she started poking around storage spaces, Kirby tracked her to the hotel and shot her. | Когда она начала рыскать вокруг складских помещений, он проследил за ней до отеля и застрелил ее. |
| Lana's not sure how she feels about our relationship right now. | Лана сейчас не уверена, что она чувствует по поводу наших с ней отношений. |
| I didn't know she was there. | Не знал, что она к ней приедет. |
| I guess I better go talk to her, see if she knows anything. | Надо бы к ней съездить, и узнать, знает ли она что-нибудь. |
| And as the child she didn't want, I am telling you, don't do this to her, because she's kind and she cares and she won't make it. | И как ребенок, которого она не хотела, я говорю тебе, не делай с ней этого, потому что она добрая и небезразличная, и она этого не перенесет. |
| I don't know where she gets it. | Не знаю, откуда в ней это. |
| Well, I just spoke to her, and she's invited you. | Я разговаривала с ней и тебя пригласили. |
| I understand your concern, but she has hundreds of tattoos. | Я понимаю твои опасения, но на ней сотни татуировок. |
| But then she made everything rather dark. | Правда при ней все казалось темным. |
| I cannot! I know she's tedious. | Я знаю, как с ней скучно. |
| I hope that she's alright. | Надеюсь, с ней все в порядке. |
| I trust she's all right. | Надеюсь, с ней все в порядке. |
| Maybe she wants me to return this to her at her work. | Возможно, она хотела, чтобы я приехал к ней на работу и вернул заколку. |
| Says she's been a godsend. | Она сказала, что им с ней повезло. |
| Where she'd ingest two tabs of ecstasy And then ask the audience to take care of her. | Она проглотила две таблетки экстази и попросила зрителей позаботиться о ней. |
| If you trained her, she'd be perfect. | Позанимайся с ней, и она станет безупречна. |
| What if she takes Benjamin with her? | Что, Если она будет Вениамина с ней? |
| Your perversion has awakened something in her that she can't begin to understand. | Ваша извращённость пробудила в ней что-то, чему она сама не отдаёт отчет. |
| What's important is my mom's birthday, and she's here. | Важно то, что сегодня день рождения моей мамы, и я здесь с ней. |
| Well, she said that the 2 kidnappers came over to her car. | Итак, она сказала, что двое напавших ворвались к ней в машину. |
| If she doesn't speak to me emotionally, I have no interest. | Если женщина эмоционально не влечет меня, у меня нет к ней интереса. |
| Finally, when one employee decides he doesn't want to have contact with her, she fires him. | Наконец, когда один из сотрудников решил что не хочет больше контактировать с ней, она его увольняет. |
| OK, that might be where she kept the key for the safe deposit box. | Наверно, на ней она держала ключ от депозитной ячейки. |
| I hope she knew how I felt about her. | Надеюсь, она знала, что я к ней испытывала. |
| After she left the bar, - he followed her. | Когда она ушла из бара, он последовал за ней. |