I followed her to where I knew she was due to meet Robert. |
Я последовала за ней, я знала, что она собиралась встретиться с Робертом. |
I told her she should take it up with her. |
Я ей сказал, чтобы она с ней поговорила. |
And later, when she got sick I was grateful for every moment we had. |
А потом, когда она заболела... я просто был благодарен за каждую минуту, что у нас с ней была. |
I looked for her until I got to her house, and she was there. |
Я искала её пока не пришла к ней домой и она была там. |
But her imagination turned on her and found her wherever she would hide. |
Но воображение играло с ней злую шутку и преследовало ее, где бы она ни пряталась. |
But you're suing her for what she did. |
Но вы судитесь с ней за то, что она сделала. |
I mean, she didn't even drive it. |
Думаю, она даже на ней не ездила. |
So she mentions you've been hassling her about some boat. |
Она упомянула, что ты пристаёшь к ней насчёт какой-то лодки. |
You'd never believe the dorkus she was with when I met her. |
Вы не поверите, с каким типом она была, когда я с ней познакомился. |
I guess you could say she has a strange allure to her. |
Я думаю, в ней появилось какое-то странное очарование. |
Forget about her, she'll be fine. |
Забудь, все с ней будет нормально. |
That explains why she was so easy to contact, I guess. |
Теперь ясно, почему установить с ней контакт было так легко. |
I don't know what she's about anymore. |
И теперь, я больше не знаю, что с ней делать. |
You saw what she went through. |
Вы видели, что с ней было. |
Claudia started having memories from when she was four. |
Клаудия стала вспоминать то, что случилось с ней в 4 года. |
And she's not allowed visitors because they're doing some sort of evaluation on her. |
К ней не пускают посетителей, потому что проводят психическое обследование. |
Angela Carlos was here the night she died, and you talked to her. |
Анжела Карлос была здесь в ночь, когда она погибла, и Вы с ней разговаривали. |
When she finally came out, I confronted her. |
Когда она наконец вышла, я столкнулся с ней. |
It wasn't on her body when she was found. |
Его не было на ней, когда ее нашли. |
The problem is, she'll see us coming. |
Но проблема в том, что она увидит нас когда мы к ней пойдем. |
Well, maybe you better talk to her... because she did. |
Что ж, тогда вам лучше поговорить с ней... потому что она занималась. |
Maybe he thought if he divorced her, she'd hit him for alimony. |
Может, он думал что если с ней развется, она стрясет с него алименты. |
Or more accurately, she allowed me to make contact with her. |
Или более точно, она позволила мне связаться с ней. |
Because it's a memory from when she was four years old. |
Потому что это воспоминания того, что с ней случилось, когда ей было 4 года. |
He'd break off the marriage if she came here... |
Он бы отказался на ней жениться, если бы она поехала сюда... |