Примеры в контексте "She - Ней"

Примеры: She - Ней
Are you sure she's all right, Freddie? Фредди, ты уверен, что с ней все в порядке?
The truth is she's very sick, yes. С ней, увы, всё плохо, да.
My mom... is she okay? Мама... С ней все в порядке?
It's just that she's been so good to me and I feel more of a bond with her than I do with this stranger. Я имею ввиду то, что она была так добра ко мне, и я чувствую большую связь с ней, чем с этой незнакомкой.
I saw her at La Zona Rosa, and she said if I paid her more money than the other guy, then we can go to her place. Я видел её в Ля Зона Роса, и она сказала, что если я заплачу больше другого, то мы поедем к ней.
You know, she's very nice if you approach her in the right way. Знаешь, она очень мила, если найти к ней подход.
I tried to be friends with her on Facebook, just to say hello, and she won't even take my friend request. Я хотел подружиться с ней на фейсбуке, просто поздороваться, а она не ответила на мой запрос в друзья.
When they were together, did she make him happy? Когда они встречались, был он с ней счастлив?
Well, I did live with her, but that was before she started wearing heels like a real woman. Да, я жил с ней, но это было ещё до того, как она стала носить каблуки, как настоящая женщина.
I thought maybe she just overslept, so I took a cab and I went straight to her house. Я думал, может она проспала, взял такси и поехал прямо к ней.
Now I know why whenever we're alone she hugs me, kisses me with her cold lips. Я понял, почему, стоит нам оказаться с ней наедине она начинает обнимать меня, целует меня своими ледяными губами.
You dated her, and she's a perfect human specimen, and you tossed her out like day-old chowder. Ты с ней встречался, она идеальная человеческая особь, а ты выбросил её, как прокисшую похлёбку.
It'd be one thing if she just hadn't picked up the phone and called me, but I've tried to reach her several different ways. Возможно на то была причина, раз она не сняла трубку и не позвонила мне, но я пыталась связаться с ней и другими способами.
Okay, lieutenant, if you could please find this Aria woman find out how angry she was about this breakup. Лейтенант, не могли бы вы найти эту женщину, Арию, поговорить с ней, выяснить, была ли она сердита из-за их разрыва.
No matter how close she and I get, I'm the guy on the outside. Не важно, насколько мы с ней близки, я все равно ей чужой.
At least now if she goes to the authorities, there will be no record of her at Claremont. По крайней мере, если она пойдет в полицию, В Клермонте не будет никаких записей о ней.
Haven't heard from her since she married that foreigner. Не слышала о ней ничего с тех пор как она вышла замуж за того иностранца
Since she came back, you've talked to her? С тех пор, как она вернулась, ты с ней разговаривала?
Now you follow her wherever she goes? И теперь ходишь за ней повсюду?
Quick question about Ann - does anyone know if she has any indian in her? Небольшой вопрос насчет Энн... Кто-нибудь знает, есть ли в ней что-то индийское?
Well, if by "my girl,"you mean my fiancee, Ava Crowder, she does not need to be announced. Если под "моей девушкой" ты подразумеваешь мою невесту, Эйву Краудер, то о ней предупреждать не нужно.
Well, the only thing I know is she's got a wedding ring, no husband. Вот что мне известно о ней: на пальце обручальное кольцо, но мужа нет.
There we go. I told you she'd be all right. Ну вот, говорил же, ничего с ней не случится.
Years ago, before I was with you... she and I were in a relationship. Годы назад до нас с тобой у меня с ней были отношения.
That was some woman saying that Shivani Sharma thought she was being followed. Звонила женщина, сказала, что Шивани Шарма считала, что за ней следили.