Are you sure she's all right, Freddie? |
Фредди, ты уверен, что с ней все в порядке? |
The truth is she's very sick, yes. |
С ней, увы, всё плохо, да. |
My mom... is she okay? |
Мама... С ней все в порядке? |
It's just that she's been so good to me and I feel more of a bond with her than I do with this stranger. |
Я имею ввиду то, что она была так добра ко мне, и я чувствую большую связь с ней, чем с этой незнакомкой. |
I saw her at La Zona Rosa, and she said if I paid her more money than the other guy, then we can go to her place. |
Я видел её в Ля Зона Роса, и она сказала, что если я заплачу больше другого, то мы поедем к ней. |
You know, she's very nice if you approach her in the right way. |
Знаешь, она очень мила, если найти к ней подход. |
I tried to be friends with her on Facebook, just to say hello, and she won't even take my friend request. |
Я хотел подружиться с ней на фейсбуке, просто поздороваться, а она не ответила на мой запрос в друзья. |
When they were together, did she make him happy? |
Когда они встречались, был он с ней счастлив? |
Well, I did live with her, but that was before she started wearing heels like a real woman. |
Да, я жил с ней, но это было ещё до того, как она стала носить каблуки, как настоящая женщина. |
I thought maybe she just overslept, so I took a cab and I went straight to her house. |
Я думал, может она проспала, взял такси и поехал прямо к ней. |
Now I know why whenever we're alone she hugs me, kisses me with her cold lips. |
Я понял, почему, стоит нам оказаться с ней наедине она начинает обнимать меня, целует меня своими ледяными губами. |
You dated her, and she's a perfect human specimen, and you tossed her out like day-old chowder. |
Ты с ней встречался, она идеальная человеческая особь, а ты выбросил её, как прокисшую похлёбку. |
It'd be one thing if she just hadn't picked up the phone and called me, but I've tried to reach her several different ways. |
Возможно на то была причина, раз она не сняла трубку и не позвонила мне, но я пыталась связаться с ней и другими способами. |
Okay, lieutenant, if you could please find this Aria woman find out how angry she was about this breakup. |
Лейтенант, не могли бы вы найти эту женщину, Арию, поговорить с ней, выяснить, была ли она сердита из-за их разрыва. |
No matter how close she and I get, I'm the guy on the outside. |
Не важно, насколько мы с ней близки, я все равно ей чужой. |
At least now if she goes to the authorities, there will be no record of her at Claremont. |
По крайней мере, если она пойдет в полицию, В Клермонте не будет никаких записей о ней. |
Haven't heard from her since she married that foreigner. |
Не слышала о ней ничего с тех пор как она вышла замуж за того иностранца |
Since she came back, you've talked to her? |
С тех пор, как она вернулась, ты с ней разговаривала? |
Now you follow her wherever she goes? |
И теперь ходишь за ней повсюду? |
Quick question about Ann - does anyone know if she has any indian in her? |
Небольшой вопрос насчет Энн... Кто-нибудь знает, есть ли в ней что-то индийское? |
Well, if by "my girl,"you mean my fiancee, Ava Crowder, she does not need to be announced. |
Если под "моей девушкой" ты подразумеваешь мою невесту, Эйву Краудер, то о ней предупреждать не нужно. |
Well, the only thing I know is she's got a wedding ring, no husband. |
Вот что мне известно о ней: на пальце обручальное кольцо, но мужа нет. |
There we go. I told you she'd be all right. |
Ну вот, говорил же, ничего с ней не случится. |
Years ago, before I was with you... she and I were in a relationship. |
Годы назад до нас с тобой у меня с ней были отношения. |
That was some woman saying that Shivani Sharma thought she was being followed. |
Звонила женщина, сказала, что Шивани Шарма считала, что за ней следили. |