My dad's dating his secretary and she's Totally manipulating him into marrying her. |
Мой папа встречается со своей секретаршей, и она полностью управляет им, для того, чтобы он на ней женился. |
He must have seen something in her she couldn't see in herself. |
Он смог разглядеть в ней что-то, что она сама не могла. |
Let's see her, she'll play with you. |
Пойдём к ней, и она захочет. |
Pretty amazing the guy she took down with her is still alive. |
Удивительно, что упавший вместе с ней парень ещё жив. |
Your mum played with them when she was pregnant with you. |
Твоя мама играла с ней, когда была беременна тобой. |
At times she annoys me but I don't care. |
Кое-что меня в ней раздражает, но это не имеет значения. |
You don't know what she may have. |
Вы не знаете, что с ней. |
Well, she' II be all right. |
Понятно. Ну, с ней все будет в порядке. |
Reckons she's got double the chores. |
Вся домашняя работа теперь на ней. |
And after that day, she developed bizarre taste for strange foods. |
И ещё через день в ней проснулась желание вкусить непривычной доселе пищи. |
Every year, she would raise money in her memory. |
Каждый год она собирала деньги в память о ней. |
I want you to talk to her until she spits out the Widow's location. |
Я хочу, чтобы ты поговорил с ней, пока она не выдаст местонахождение Вдовы. |
Like she was aware of us talking about her or something. |
Как будто она знала, что мы говорим о ней. |
Maybe he broke it off, she wasn't happy. |
Может, он порвал с ней, она была расстроена. |
I'll marry her, if she'll have me. |
Я женюсь на ней, если она захочет. |
Well, Nimah asked me to meet her, but she's not here yet. |
Нима попросила с ней встретиться, но её тут пока нет. |
That's who she thinks I'm talking to all the time. |
Она думает, что все это время я разговариваю с ней. |
He will only marry her if she conceives a child. |
Он женится на ней, только если она забеременеет. |
That is why she's asked me to go to Northern Ireland. |
Поэтому она попросила меня поехать вместе с ней в Северную Ирландию. |
All the other vampires she sired have joined her side. |
Все другие вампиры, которых она создала, присоединились к ней. |
Wherever she is... I hope you're well. |
Где бы ни была Старфайер надеюсь, что с ней всё в порядке. |
Marta's doctors said they tried to follow up with her after she was discharged. |
Доктора сказали, что пытались связаться с ней после отключения. |
Mother's diagnosis means that she's no longer able to care for her. |
Диагноз матери означает, что она больше не может о ней заботиться. |
Reckons she served him in a restaurant and he came onto her a couple of months ago. |
Вспомнила, что обслуживала его в ресторане, и он к ней клеился пару месяцев назад. |
We had a lot of history, she and I. |
У нас было с ней долгая историй. |