| I got to know if she's okay. | Убедиться, что с ней всё хорошо. |
| Snuck home, just to check on her, make sure she was okay. | Прокрадывался в дом, чтобы проверить, как она, убедиться, что с ней всё хорошо. |
| You have no idea what she's going through. | Ты не имеешь понятия, что с ней происходит. |
| I said she's done talking to you. | Я сказал, что Вы с ней закончили. |
| One way or another, she'll be done. | Так или иначе с ней покончено. |
| Maybe she's not the issue. | Может, дело не в ней. |
| I think she has a visitor. | Кажется, к ней пришел посетитель. |
| I'm sure she'll be okay. | Уверена, с ней всё будет нормально. |
| 'Cause she's just covered in old Hal. | Потому что на ней повсюду следы старины Хэла. |
| We could call out to her if she could only hear us. | Мы можем связаться с ней, если она нас слышит. |
| I followed her here, thought she might lead me to you. | Я проследил за ней, подумал она выведет меня на тебя. |
| And she may well never find it, but it is in there. | И она, может, даже никогда об этом не узнает, но он "сидит" в ней. |
| And it's not the first death she's been linked to. | И это не первая смерть, которая ведет к ней. |
| I've checked on her, but she's just lying there awake. | Я присматривала за ней, но она просто лежит бодрствуя. |
| Trish says we're out of Sambuca, she went out for more. | Триш написала, что у нас закончилась самбУка и она поехала за ней. |
| The only question is whether she goes alone or you go with her. | Только один вопрос - исчезнет она одна или ты исчезнешь вместе с ней. |
| After she was done, Maura was good to go. | После того, как она закончила с ней, Маура была готова к сотрудничеству. |
| And she doesn't need you to take care of her. | И ей не нужно, чтобы ты о ней заботился. |
| The thing about Emily Dickinson I love is that she's just so incredibly morbid. | Кстати, об Эмили Дикинсон, мне нравиться в ней ее невероятная болезненность. |
| If you get back together with her, she will break your heart again. | Если ты снова будешь с ней вместе, она опять разобьет тебе сердце. |
| I can't stand knowing she will go. | Я не могу жить, зная что с ней случится. |
| What blouse did she wear on that day? | Что за блузка была на ней в тот день? |
| The one she's run off with. | Ну, который сбежал вместе с ней. |
| At least I know she's okay. | По крайней мере, я знаю, что с ней все в порядке. |
| And just like that, she found the flow. | И к ней пришло что-то вроде того вдохновения. |