| It doesn't fit great, but she loves it. | Оно не сидит на ней, но она любит его. |
| You may do whatever you wish with her, when she is yours. | Вы можете делать с ней всё, что хотите,... когда она станет Ваша. |
| It's the only way she'll meet with you. | Это единственный способ встретиться с ней. |
| If she's so nice, go out and neck her. | Если она такая симпатичная, иди и трахнись с ней. |
| On the phone she sounds ready. | Я говорил с ней - она готова. |
| I was standing right next to her when she called you. | Я рядом с ней стоял, когда она тебе звонила. |
| I slept with her and she made a tape. | Я спал с ней, и она сделала ленты. |
| You know, from the looks of her, she's probably guilty. | Судя по ней, она, наверное, виновата. |
| And all the secrets she knows - die with her. | А все секреты, которые она знает, умрут вместе с ней. |
| I entered the dormitory, she ran, I pursued her and caught her. | Я зашёл в барак, она побежала, я побежал за ней и догнал. |
| I'm sure she'll be great company. | Уверен, мы с ней подружимся. |
| Nothing upon her but the ragged clothes she wore. | Ничего, кроме рваной одежды на ней. |
| If I go back to work, and she has a relapse... | Если я вернусь к работе, а с ней случится рецидив... |
| Meanwhile at the Fairview County prison, Maisy Gibbons was delighted to hear she had a visitor. | Между тем, в окружной тюрьме Фэйрвью, Мейзи Гиббонс с радостью узнала, что к ней пришли. |
| I mean, she'll be okay. | С ней всё будет в порядке. |
| No, she's not here to see me. | Нет, мы с ней не виделись. |
| I get you easter, she gets fourth of July. | Пасха со мной, день независимости с ней. |
| I will always look after her, if she allows it. | Я всегда буду заботиться о ней, если она позволит. |
| I get to see my little girl, and she gets to meet Adam. | Я увижусь с моей маленькой девочкой, и Адам познакомится с ней. |
| We've been watching her since she arrived, sir. | Наблюдаем за ней с момента приезда, сэр. |
| How dressed is she in this... | И насколько она на ней одета... |
| You're prejudiced 'cause she's American. | Ты к ней предвзята, потому что она американка. |
| Whenever you're talking about her, she finds a way to get closer... | Где бы она не находилась, когда ты говоришь о ней, она каким-то образом сразу оказывается рядом. |
| Still worried about her even after she turned us in. | Беспокоишься о ней, даже после того, как она нас сдала. |
| When she grew up, he married her. | Когда она выросла, он женился на ней. |