Примеры в контексте "She - Ней"

Примеры: She - Ней
That picture's taken right before you chased her in the woods where she was killed. Снимок сделан как раз в то время, как ты бежишь за ней в лес, где её и убили.
When I was with her, she was still alive. Когда я был с ней, она все еще была жива.
And perhaps that's why she chose to share - her problems with her. И поэтому она решила честно поделиться с ней своими проблемами.
Well, she really likes you, so go talk to her and tell her what happened. Ты ей очень нравишься, иди поговори с ней, расскажи, что случилось.
When I mentioned your pathological dislike of the religious Right she jumped to your defense. Когда я коснулась в разговоре с ней вашей патологической нелюбви к христианскому праву, она встала на вашу защиту.
He always spoke a bit of Polish with her, and she liked that. Он время от времени разговаривал с ней по-польски, ей жутко это нравилось.
Well, I'm sure she misses this one. Я уверена, что она по ней скучает.
When I get through with her, she'll take five cents. Когда я разберусь с ней, она будет стоить пять центов.
Before we could speak to her, she rushed past us. Мы не успели с ней заговорить, она пробежала мимо нас.
My mom's prepping this trial, so she makes us do our homework together. Мама готовится к экзаменам, поэтому заставляет делать домашку вместе с ней.
But then she had a little accident on the stairs. Но потом с ней случился небольшой несчастный случай на лестнице.
But the little nun said she's doing all right now. Но маленькая монахиня сказала, что сейчас с ней всё хорошо.
According to the law, she should have been interrogated at court after her application. Согласно закону, после подачи заявления с ней должна была быть проведена беседа в судебных органах.
The Special Rapporteur is pleased to report that she continues to receive generally good cooperation from all Governments covered by her mandate. Специальный докладчик с удовлетворением констатирует, что все правительства, на которые распространяется ее мандат, продолжают поддерживать с ней в целом хорошие отношения сотрудничества.
One woman received 40 lashes, the additional lashes inflicted allegedly because she was wearing trousers and a T-shirt. Одной женщине было назначено 40 ударов плетью, т.е. больше, чем другим женщинам, поскольку, как утверждается, на ней были надеты брюки и футболка.
Well, she quit when I told her that I couldn't go out with her. Она уволилась, стоило мне сказать, что не могу с ней встречаться.
Were you there when she died? Ты был с ней во время её кончины?
No, she had it on her that morning. Нет, он был при ней тем утром.
Resenting the very job she'd encouraged me to stand for, you as along with her. Возмущаться той самой работой, на которую меня вдохновила, и вы были с ней.
The night before she was murdered, you slept with her. В ночь перед тем, как ее убили, ты спал с ней.
I think she might be trying to convince someone to join her. Думаю, она пытается кого-то убедить к ней присоединиться.
Allegedly, her lawyer was denied access to her and she was not being provided with necessary medical care. Утверждалось, что ее адвокату запретили с ней встречаться и ей не оказывали необходимой медицинской помощи.
When the present Government removed the designation of military zone, she went public with her story. Когда нынешнее правительство отменило военное положение, она открыто рассказала о том, что с ней произошло.
The boy threatened the girl with ending the relationship if she did not cooperate. Подросток угрожал девочке тем, что прекратит с ней отношения, если она не согласится.
While the Special Rapporteur was pleased with the meeting, she was concerned that it was attended by a representative from the Croatian Foreign Ministry. Хотя Специальный докладчик и была удовлетворена итогами этой встречи, ее обеспокоило присутствие на ней представителя министерства иностранных дел Хорватии.