Примеры в контексте "She - Ней"

Примеры: She - Ней
No, because she makes me weak. Потому что с ней я слаб.
When she came to me, when we talked, it was daylight. Когда она пришла ко мне, и мы с ней разговаривали, это было посреди дня.
Just go see her, whoever she is. Отправляйся к ней, кем бы она ни была.
Every time I try to talk to her she treats me like I'm Father Damien. Каждый раз, когда я пытаюсь поговорить с ней, она ведёт себя со мной так, будто я - отец Дамиан.
Next thing she knows, There's some guy standing there. Следующее что она увидела, был парень стоящий перед ней.
I told her that she would have visitors from beyond the stars. Я сказал ей, что к ней придут гости со звезд.
That's why she gets the special pantsuit. Вот почему на ней надет специальный комбинезон.
I finally created a sturdy material that will disappear completely as she does. Но я наконец-то создала материал, который полностью исчезает из виду вместе с ней.
You promise me that she will be okay. Пообещайте, что с ней все будет хорошо.
Where a woman is transferred to easier work or in other circumstances indicated above, she maintains her earnings in her original post. При переводе женщины на легкую работу и в других указанных выше случаях за ней сохраняется заработок на основной работе.
I don't know where she gets her energy from. Не знаю, откуда в ней столько энергии.
I miss her sometimes, but she's gone. Я скучаю по ней иногда, но её больше нет.
Still, Ellie thinks she's horrible, so we all agree with her. И всё же, Элли считает её ужасной, так что мы все с ней соглашаемся.
Try listening to her, then, because this is not what she wants. Тогда попробуй к ней прислушаться, потому что это не то, чего она хочет.
If you talked to her, she would've told me. Если бы ты говорил с ней, она бы мне рассказала.
Hopefully she fits his delusion and he's continuing to play it out with her. Можно надеяться, что она подходит под его фантазии, и он продолжит с ней.
When she disappeared, I knew something had happened to her. Когда она пропала, я знала, что с ней что-то случилось.
No, I made that decision when she told me what they were doing to her. Нет, я принял это решение, когда она мне рассказала, что они делают с ней.
Follow her; she'll take you right to Scofield. Проследите за ней, она приведет вас прямо к Скофилду.
One woman was ejected from her house with nothing but the clothes she was wearing. Одну из женщин выгнали из дома, не разрешив ей взять ничего, кроме той одежды, которая была на ней.
Turning to "Diplomatic protection", she said that her Government generally supported the draft articles on the topic. Обращаясь к теме "Дипломатическая защита", оратор говорит, что правительство Нидерландов в целом поддерживает подготовленные по ней проекты статей.
If customary discrimination persisted, she hoped that it would be taken seriously. Оратор выражает надежду, что, хотя традиционная дискриминация продолжает существовать, к ней отнесутся со всей серьезностью.
If Vanessa remains in Australia, she will continue to enjoy this protection, with or without her parents. Если Ванесса останется в Австралии, она будет продолжать пользоваться такой защитой, независимо от того, останутся с ней родители или нет.
Think of the impression that she made on you, when you saw her with us. Вспомни своё впечатление, когда ты увидела нас с ней.
If she'd had an accident, we would've heard from the hospital. Если бы с ней что-то случилось нам бы позвонили из госпиталя.