Just wedding-day jitters, but she'll be fine. |
Обычные свадебные переживания, но с ней все будет в порядке. |
I hear you and she have a connection. |
Я слышал, у тебя с ней была связь. |
Of course, but I know she's all right. |
Конечно, но я надеюсь, что с ней ничего не случилось. |
Hodgins says that she was wearing some kind of a uniform. |
Ходжинс говорил, что на ней была какая-то униформа. |
Our doctors say that she's in good health. |
Доктор сказала, что с ней все будет в порядке. |
I met her last year when she was seconded to The London. |
Я встречалась с ней в прошлом году, когда она была командирована в Лондон. |
Once she does, we'll be following. |
И когда она направится к нему, мы проследим за ней. |
ijustmether earliertoday but she seemed really strong. |
Я познакомилась с ней совсем недавно, и она казалась очень сильной. |
Like, I didn't even want to touch her she looked so beautiful. |
Я даже боялась прикоснуться к ней такой она была красивой. |
I've tried so hard to connect with her - but she just hates me. |
Я так стараюсь установить с ней контакт, но она меня ненавидит. |
That's why she let us come... |
Вот почему она позволила нам ехать с ней. |
The sweater she was wearing was found on the shoreline. |
Свитер, который был на ней, был найден на береговой линии. |
I offered to go with her, but she wanted nothing to do with me. |
Я предложил пойти с ней, но она не хотела иметь ничего общего со мной. |
Well, then, let's call her in and see what she's hiding. |
Ну тогда давай встретимся с ней и узнаем, что она скрывает. |
When we need her, she will do our bidding. |
Когда мы в ней будем нуждаться, она совершит нашу волю. |
Right locale, she blends in, no blitz attack. |
Правильная локация, она с ней сочетается, никакого вторжения. |
One night, she asked me to run away with her. |
Однажды ночью она предложила бежать вместе с ней. |
There's nothing on it that indicates where she is. |
На ней нет ничего, что бы указывало, где она. |
If I can't take care of her in the manner she's accustomed I'd feel terrible. |
Если я не смогу позаботиться о ней так как она привыкла то буду чувствовать себя ужасно. |
They say she nursed her with total dedication then one day just snapped. |
Говорят, она самоотверженно за ней ухаживала, но в один прекрасный день просто сорвалась. |
You have no idea how tough she was. Non. |
Вы не представляете, как с ней было трудно. |
And look at the disaster she's with. |
И на неудачника с ней рядом. |
Sometimes it seems as if she were two people. |
Временами мне кажется, что в ней два человека. |
The woman we had on from OWS Friday night - thought she was mistreated. |
Женщина из ОУС, которая была у нас в пятницу думает, что с ней плохо общались. |
I'm envious of her but she's quite difficult. |
Я ей завидую, но... с ней очень трудно. |