Примеры в контексте "She - Ней"

Примеры: She - Ней
If she can't stay next to you, then Senior can go next to her. Если она не может остаться с тобой, ты можешь поехать за ней.
OK, well, she's never going to understand if you don't talk to her about it. Она никогда не поймет, если ты с ней не поговоришь.
I know that you and Ade have had your problems, but there's no way that she would do something like that. Я знаю, у вас с ней были проблемы, но она не могла сделать такое.
Diamond brought home files so have Jake reach out to her and see if she has any ideas. Даймонд взяла дело домой, пусть Джейк свяжется с ней, может, она даст подсказку.
Well, if she didn't tell you, then you must've broken some laws finding out I see her. Раз, она не говорила, значит вы нарушили закон, узнав, что я хожу к ней.
I think it's important we talk about your mother and what she tried to do. Энтони, мы должны поговорить о ней и о том, что она хотела с вами сделать.
Once she gets here, once you talk to her... you'll understand why. Когда она придёт сюда, когда вы поговорите с ней, вы поймёте почему.
But if she's your wife, well, you must know a few things about her. Но если она ваша жена, то наверно вы жолжны знать о ней... что нибудь...
I tried... I tried talking to her, but she attacked me like some kind of rabid wolf. Я попытался... поговорить с ней, но она напала на меня как какой-то бешеный волк.
Truth is, Dr. Scott only mutilated her hand because she was being observed by you. По правде говоря, доктор Скотт изувечила руку только из-за того, что вы наблюдали за ней.
No matter what he does to her, she'll always be in love with him. Что бы он с ней ни сделал, она всегда будет его любить.
I'm trying to find out if she's been sent to jail or something else. Я пытаюсь узнать, отправили её в тюрьму или что с ней сделали.
If you treat her like an animal in a cage, she will act like one. Если будете относиться к ней какк животному в клетке, то она может напасть.
Anyhow, I went to collect her last night, and her flatmate said she'd left for the evening. Во всяком случае, я зашёл за ней вчера вечером, а её соседка сказала, что она уже уехала.
I'm happy to talk to her, but we can't force her to deal with trauma if she's not ready. Буду только рад поговорить с ней, но нельзя заставлять её решать проблему, если она не готова.
We've known each other for a while, but when we're together, I can't seem to show her she's important to me. Мы с ней уже довольно давно знакомы, но когда мы встречаемся, я не могу выразить свои чувства.
No, no, she's fine. Да, нет, с ней всё хорошо.
Which is why I will be the one to talk to her... after she calms down. Именно поэтому я буду говорить с ней после того, как она успокоится.
What if she knew that Hawke was coming after her? Что, если она знала, что Хоук за ней охотится?
Do you have any idea what happened to her after she disappeared? Как думаете, что с ней произошло после исчезновения?
I know she's exquisite So I had to visit Она такая утончённая натура Я должен к ней зайти
I was going to let her live because you were so attached to her but now I see she was imperfect. Раз уж ты к ней привязался... я собирался оставить ее в живых. что она была несовершенной.
I... I wanted you to know who she was and not just think about her in the abstract. Я ам... я просто хотел, чтобы ты её увидела, и не стоит думать о ней абстрактно.
And the minute she got in the car, he made a move on her. И как только села в машину, он к ней полез.
Today she came with her machines and as soon as I have a break I'll go for her. Сегодня она приходила со своими машинками, и как только у меня будет перерыв, я пойду к ней.