Примеры в контексте "She - Ней"

Примеры: She - Ней
Yes, she worked all her life so I could go to school, and now I am the only one left to take care of her. Да, она работала всю жизнь, чтобы я могу пойти в школу, и теперь я единственный, кто может о ней позаботиться.
Would she have even have let him near her? Позволила бы она ему даже просто быть рядом с ней?
Never taunted again by any passer-by, she finally mastered the art of the bike. Так как больше никто не смеялся над ней, она научилась превосходно ездить на велосипеде.
I was a bit short with her and she left before I had time to book her in. Я довольно резко с ней обошлась, и она ушла до того, как я успела её зарегистрировать.
If we had stayed with her for every minute, she would have still been alone. Даже если бы мы оставались с ней каждую минуту, она всё равно была бы одинока.
Except for that she wasn't really my friend, 'cause I never met her. Правда, она не по-настоящему была мне лучшей подругой потому что я никогда с ней не встречалась.
Well, look, I had to lie for her to you when she was being investigated. Что ж, я должен был соврать тебе о ней когда ее допрашивали.
You'll have to tell whoever's looking after her that she's not entirely reliable on the toilet training front. Ты должен сказать тому, кто будет присматривать за ней, что она не очень хорошо приучена к туалету.
You've never provided an answer as to why she's here or what's wrong with her. Вы так и не ответили, как она сюда попала и что с ней случилось.
And when he came for her that night, she was going to slit her own throat. И узнав, что он придет к ней ночью, она решила убить себя.
Not only did he wiretap her place, he was also taking two classes that she was in. Он не только прослушивал её квартиру, он также посещал занятия по двум предметам вместе с ней.
But she's going to be okay? Но с ней все будет хорошо?
After the first couple of months she and Charlie didn't see much of each other except at breakfast. Через пару месяцев совместной жизни, он стал редко с ней видеться.
What is she after, mama? что с ней будет дальше мама?
I tried reaching out to her, she won't call me back. Я говорила с ней - она не позовет его снова.
Let's go find Karen and see if she's got him. Едем искать Карен. Может, он с ней.
As much as I wish she would get a life, I just can't do this to her right now. Как бы я ни хотела, чтоб она занялась своей жизнью, я не могу так с ней поступить.
So I arranged to meet with her at this pier in L.A., but she never showed up. И я решила встретится с ней на том пирсе в Л.А., но она так и не пришла.
Just I don't know how to deal with her when she's like this. Просто я не знаю, как вести себя с ней, когда она такая.
They weren't particularly close, but he asked that I drop in on her, make sure there was nothing she wanted. Они не были особенно близки, но он просил, чтобы я к ней наведался, убедился, что она ни в чём не нуждается.
We used to sneak into her garden and tease Olivia she was a witch. Мы пробирались к ней в сад и пугали Оливию, говоря, что она ведьма.
Maybe she's just as nervous about seeing us as we are about seeing her. Может она просто боится встретиться с нами также, как мы боимся встретится с ней.
He noticed that every time he was near her, she sort of moved away with a tight-lipped smile on her face as though everything were okay. Он заметил, что каждый раз, как он к ней приближался, она как бы отдалялась, натянуто улыбаясь, словно ничего не случилось.
But this firm is not owned by you or Diane, and she is treating it like it is. Но эта фирма не принадлежит тебе или Даян, а она обращается с ней, как будто так и есть.
Well, it's just that when I talked to her yesterday, I got the impression she hated camping. Дело в том, что когда мы вчера говорили с ней, у меня сложилось впечатление, что она ненавидит походы.