No, she'll be fine. |
Нет, с ней все будет в порядке. |
I wanted to stay straight, make sure she would be OK. |
Хотел оставаться в сознание, просто, чтобы убедится, что с ней все в порядке. |
You're the uncle who used to molest her when she was a little girl. |
Ты дядя который приставал к ней когда она была маленькой девочкой. |
Falcone: I'm sorry if she was Mistreated a little. |
Прости, конечно, за грубость к ней. |
No. When she left we turned it into an office. |
После ее ухода мы разместили в ней рабочий кабинет. |
Dawn, she's a dog, and he did it with her. |
Дон, она страшилище, и он гулял с ней. |
When she's good and wet, you lot can finish her off. |
Твои ребята тоже могут с ней поразвлечься, когда я закончу. |
When it's your turn to watch her, she sleeps. |
Когда ты за ней смотришь, она спит. |
I mean, anything she wants,? They go panting after her like trained dogs. |
Я имею в виду, что чего бы она ни захотела, они побегут за ней, высунув языки, как дрессированые собачки. |
You think she wants me back? |
Думаешь, она хочет, чтобы я к ней вернулся? |
A deceiver she is, but his heart longs for her. |
Ведь вот обманщица, а всё тянется к ней душа. |
Of all her children, she worried most about her. |
Из всех детей больше всего о ней беспокоилась. |
Well, I spoke with her, and she said that you can wear regular clothes to your pre-trial hearing. |
Я разговаривала с ней, и она сказала, что ты можешь носить обычную одежду на предварительных слушаниях. |
He was with her when she passed. |
Он был с ней до конца. |
And she had with her little Jeffrey. |
И с ней был малыш Джеффри. |
Despite their reverence for Lieutenant Torres, she should be assigned a 24-hour security detail. |
Не смотря на их почтение к лейтенанту Торрес, к ней будет приставлена круглосуточная охрана. |
No, she has contractual control after five years. |
Нет, после пяти лет за ней договорное управление. |
You said she wasn't going to be a problem. |
Вы говорили, что с ней не будет проблем. |
I don't care if she's difficult. |
Мне без разницы, если с ней придется тяжело. |
Dad, she'll be OK. |
Пап, с ней все будет хорошо. |
Well, she's been having a lot of accidents recently. |
Ну, с ней в последнее время много инцидентов. |
Reddington says he knows someone she worked with in the past who can vouch for me. |
Реддингтон знаком с кем-то, кто работал с ней в прошлом, он за меня поручится. |
You would've married her when she got pregnant. |
Ты бы женился на ней, когда она забеременела. |
I went to look for her, she came stumbling out of a room. |
Я поднялся за ней, она, пошатываясь, вышла из комнаты. |
Set up a meeting with her tomorrow, maybe she'll be ready to plead him out. |
Договорись с ней о встрече завтра, может, они согласятся пойти на сделку. |