| No, she'll be fine. | Нет, с ней все будет в порядке. |
| I wanted to stay straight, make sure she would be OK. | Хотел оставаться в сознание, просто, чтобы убедится, что с ней все в порядке. |
| You're the uncle who used to molest her when she was a little girl. | Ты дядя который приставал к ней когда она была маленькой девочкой. |
| Falcone: I'm sorry if she was Mistreated a little. | Прости, конечно, за грубость к ней. |
| No. When she left we turned it into an office. | После ее ухода мы разместили в ней рабочий кабинет. |
| Dawn, she's a dog, and he did it with her. | Дон, она страшилище, и он гулял с ней. |
| When she's good and wet, you lot can finish her off. | Твои ребята тоже могут с ней поразвлечься, когда я закончу. |
| When it's your turn to watch her, she sleeps. | Когда ты за ней смотришь, она спит. |
| I mean, anything she wants,? They go panting after her like trained dogs. | Я имею в виду, что чего бы она ни захотела, они побегут за ней, высунув языки, как дрессированые собачки. |
| You think she wants me back? | Думаешь, она хочет, чтобы я к ней вернулся? |
| A deceiver she is, but his heart longs for her. | Ведь вот обманщица, а всё тянется к ней душа. |
| Of all her children, she worried most about her. | Из всех детей больше всего о ней беспокоилась. |
| Well, I spoke with her, and she said that you can wear regular clothes to your pre-trial hearing. | Я разговаривала с ней, и она сказала, что ты можешь носить обычную одежду на предварительных слушаниях. |
| He was with her when she passed. | Он был с ней до конца. |
| And she had with her little Jeffrey. | И с ней был малыш Джеффри. |
| Despite their reverence for Lieutenant Torres, she should be assigned a 24-hour security detail. | Не смотря на их почтение к лейтенанту Торрес, к ней будет приставлена круглосуточная охрана. |
| No, she has contractual control after five years. | Нет, после пяти лет за ней договорное управление. |
| You said she wasn't going to be a problem. | Вы говорили, что с ней не будет проблем. |
| I don't care if she's difficult. | Мне без разницы, если с ней придется тяжело. |
| Dad, she'll be OK. | Пап, с ней все будет хорошо. |
| Well, she's been having a lot of accidents recently. | Ну, с ней в последнее время много инцидентов. |
| Reddington says he knows someone she worked with in the past who can vouch for me. | Реддингтон знаком с кем-то, кто работал с ней в прошлом, он за меня поручится. |
| You would've married her when she got pregnant. | Ты бы женился на ней, когда она забеременела. |
| I went to look for her, she came stumbling out of a room. | Я поднялся за ней, она, пошатываясь, вышла из комнаты. |
| Set up a meeting with her tomorrow, maybe she'll be ready to plead him out. | Договорись с ней о встрече завтра, может, они согласятся пойти на сделку. |