We need to talk to her about it and make sure she takes them. |
Нам надо поговорить с ней об этом и убедиться, что она их принимает. |
Her boss invited her to a party, and she needs me there. |
Ее босс пригласил на вечеринку, и она хочет, чтобы я был с ней. |
I don't know her, but I heard she can be very... demanding. |
Я не знаком с ней лично, но слышал что она очень... требовательная. |
We wrote her off for dead, but she's alive. |
Мы поставили на ней крест, а она выжила. |
Let's watch over her until she grows up. |
Мы будем присматривать за ней, пока она растет. Да. |
We're only matching samples that she could have acquired while defending herself. |
Мы сравниваем только с образцами, которые могли остаться на ней, когда она защищалась. |
Honey, she'll be fine. |
Милая, с ней всё будет прекрасно. |
He, she, they, whatever... |
С ним, с ней, с ними, всё равно... |
Okay. Just to make sure she's fine. |
Только убедиться, что с ней все хорошо. |
Seriously, she's not even friends with you. |
Серьёзно, вы с ней даже не подруги. |
There were some guys there that she blazed on some stories, but everybody respected Annabel as a journalist. |
Там было несколько ребят, которые пытались с ней замутить, но все уважали Аннабель как журналиста. |
We don't know what happened to her while she was down on that planet. |
Мы не знаем, что произошло с ней на той планете. |
But she will not survive the amount of energy surging within her. |
Ей не выдержать объёма энергии, бушующего в ней. |
I know she said not to contact her, but it's been three weeks. |
Я знаю, она сказала не связываться с ней, но это было три недели назад. |
I broke up with her after I saw the pictures she posted to Facebook. |
Я порвал с ней после того, как увидел фотки, которые она выложила на Фейсбук. |
When she does, he will be right by her side. |
Когда она вернётся, он будет рядом с ней. |
Just keep talking to her because she's a partner. |
Да, просто продолжай говорить с ней, она же партнер. |
It depends what she does with it. |
Зависит от того, что она хочет с ней делать. |
I'd ride with her all day if she asked. |
Катался бы с ней весь день, если бы она попросила. |
Last I heard, she's living off the grid in West Virginia. |
Последнее, что я о ней слышал - она скрывается в Западной Вирджинии. |
I talked to her about it, and I get where she... |
Я поговорила с ней об этом, и я её понимаю... |
You just missed her, but she'll back me up. |
Вы с ней разминулись, но она поддержит меня. |
Between us, Grayson broke up with her, and now she wants out of here. |
Между нами, Грейсон порвал с ней, и теперь она хочет уволиться. |
The Prince danced only with her, till he turned, and she had slipped away. |
Принц танцевал только с ней, пока он не отвернулся, и она скрылась. |
You should see what she's got trapped inside her. |
Ты бы видел, что в ней засело. |