| I mean, not that you always find any, but she's not wearing gloves. | Их не всегда можно найти, но на ней нет перчаток. |
| So if she has any problems with you, you make sure to watch your back. | Если у тебе с ней проблемы, будь осторожен. |
| We have bathroom passes, so Ms. Johnson sent me to find out if she was okay. | Так что миссис Джонсон послала меня узнать все ли с ней в порядке. |
| But Katie told you she saw this tape? | Но ведь Кейти рассказывала вам о ней? |
| But I can't say we'll miss her when she's gone. | Жалко будет с ней расставаться, когда мы вернем ее тебе. |
| The next, she gives me my ring back, and says never to talk to her again. | А на следующий день она вернула мне мое кольцо и сказала никогда не пытаться с ней заговорить вновь. |
| I had a conversation with her one time a year ago, and she asked me for a gun. | Я разговаривала с ней однажды, год назад, и она попросила у меня пистолет. |
| Well, if Dereham used her as a man doth his wife, it was only because she thought herself already betrothed to him. | Ну если Дерем обращался с ней к мужчина со своей женой, ...то лишь потому, что она считала себя уже обрученной с ним. |
| I'll go with her to unlock the module, and when she's done, I will kill her. | Я пойду с ней открыть модуль, и когда она это сделает, я убью её. |
| And she's all alone up at the house and was hoping maybe I'd move back in for the summer. | И она там одна в доме, надеется, что я вернусь к ней на лето. |
| Did she know you were on her tail? | Она поняла, что за ней следят? |
| Now that Jack's got somebody, she might get interested in him. | Теперь, когда рядом с ней не только Джек, она может опять заинтересовать его. |
| I tell Cuddy that I've always been interested in her, and she walks out of the room. | Я сказал Кадди, что всегда был неравнодушен к ней, а она развернулась и ушла. |
| Look, you can supervise or have her sign something, but just one visit and she's gone. | Слушай, ты можешь присмотреть за ней или подписать соглашение, но всего один визит, и она уйдёт. |
| Man, you'd think the way they treat her, she'd be ready to ditch the whole thing, but no. | Ты думаешь, что после того как подружки с ней так поступили, она бросит все к чертям, но нет же... |
| Shortly after we met Robin, she and I were jonesing for Thai food from this one place. | Спустя некоторое время, после того, как мы познакомились с Робин, мы с ней подсели на тайскую кухню из одного ресторанчика. |
| What's she doing out there? - I know. | Я сейчас пойду и поговорю с ней. |
| Well, so I'm so glad she has you to take care of her, And of course your mom comes first, Andrew. | [Линетт] я настолько рад, что она имеет Вас, чтобы заботиться о ней, и, конечно, ваша мама приезжает сначала, Эндрю. |
| And when she is in town I don't get to see her 'cause I'm working. | А, когда она в городе, мне не удается увидеться с ней, потому что я работаю. |
| Why is she seeing her in Ripon? | А почему она встречается с ней в Рипоне? |
| What's she wearin' now? | А что же на ней теперь? |
| Please tell me, is she all right? | Только скажите, с ней всё в порядке? |
| Your mother and I used to play a game when she was still alive. | При жизни мамы, мы с ней играли в такую игру. |
| My back was to her, but I knew she was watching me. | Я стояла к ней спиной, но была уверена, что она смотрит на меня. |
| Not that I care, but you should go talk to her before she's gone. | Не то чтобы меня это волнует, но ты должен поговорить с ней, пока она здесь. |