Примеры в контексте "She - Ней"

Примеры: She - Ней
You guys may think she walks on water, but you're following her across some very thin ice. Вы ребята полагаете, она ходит по воде, но вы следуете за ней по очень тонкому льду.
How come she didn't turn when we were with her? Почему она не перекинулась, когда мы были с ней?
I saw two men approach her, but she turned them down immediately. К ней подходили двое мужчин, но она тут же им отказала.
Although she discovered everything about me, I will recklessly follow her till the end. Несмотря на то, что она все мне рассказала, я буду с ней до самого конца.
Yesterday morning, he had coffee with her and I filmed them so I could show him that she didn't love him. Вчера утром он выпил с ней кофе, я сняла их на видео, чтобы показать, что она его не любит.
Does she want to elope and get married? Уговорила сбежать с ней и сыграть свадьбу?
Besides, she's still chipped, and we no longer have an EMP. Тем более, чип ещё в ней, а импульсов больше нет.
So if she's the dead fish, I'd like to know. Если с ней проблема, я хочу знать.
Kelly, who was she with? Келли, кто был с ней?
Yes, well, she often is. Да, такое с ней часто бывает.
Well... she was all right, I suppose. Но... с ней было бы неплохо.
And when he left, she was... so sad that I slept in there with her, every night. И когда он ушёл, ей было так плохо, что я спал с ней каждую ночь.
But what I like the most about her is that she's decided to go to university when most women are only their husbands' shadows. Но что мне нравится в ней больше всего, так это ее решение пойти в университет, когда большинство женщин являются тенью своих мужей.
But I don't know how she managed to get hold of it. Но я не знаю, как он к ней попал.
So I knocked on at her address with the intention of warning her off, but she weren't in. Так что я поехала к ней, чтобы предупредить её об этом, но Линн не было дома.
It's like, say you talk to a girl and she tell you no. Ты с ней говоришь, она тебе отказывает.
I mean, she must be evil incarnate if even you won't have her as a friend. В смысле, она должно быть воплощение зла, раз даже ты не хочешь дружить с ней.
When I visited her this morning, in her room, she insisted that the clock on the wall was going backwards. Когда я зашел к ней сегодня утром, она настаивала на том, что часы на стене идут в обратном направлении.
I programmed the cyborgs to watch Uni-Baby and to punch her if she cries. Я запрограммировал их, чтобы они смотрели за ней и били её, если она плачет.
Noa told me about her... about how she'd abandoned her as a kid, leave her to fend for herself all the time. Ноа рассказала мне о ней... как она бросала её в детстве, постоянно оставляла одну.
There doesn't seem to be anything medically wrong with her, but she's not speaking. Физически с ней всё в порядке, но она не говорит.
Why did she think I lugged her all the way from Miami? Почему она думала, я тащился с ней весь этот путь от самого Майами?
And the last time I saw her, she asked me to go somewhere with her. В последний раз, когда я видела её живой, она просила меня куда-то с ней сходить.
If she dies... part of me will die with her. Если она умрет... часть меня умрет вместе с ней.
Not if you don't marry her, she won't. Нет, если ты не женишься на ней.