| I think we need to get in there before she gets any support. | Я считаю, что нам нужно зайти туда до того, как к ней придёт подмога. |
| But she and I, we've grown up together. | Но мы с ней вместе выросли. |
| And she makes him happy, Hank. | А, с ней он счастлив, Хэнк. |
| Although Rebecca's biological components are superior, she must be constantly monitored. | Хотя биологические компоненты Ребекки превосходят человека, за ней надо постоянно наблюдать. |
| We all have to make sure she's taken care of. | Нам всем нужно думать о том, чтобы заботиться о ней. |
| It sounds like she was a friend. | Похоже, вы с ней друзья. |
| I want to know she and my boys are okay | Я должен убедиться, что с ней и мальчиками все в порядке. |
| Well, she told me not to tell Nora about her. | Она сказала не рассказывать о ней Норе. |
| Best wait till she's well or get someone to tend to her. | Лучше подождать, пока ей станет лучше или отправить кого-то позаботиться о ней. |
| I think about her so little, she might as well be AOL. | Я так мало о ней думаю, что не заметил бы ее даже в рекламе. |
| I bet she expects me to come crawling back. | Спорю, она ждет, что я приползу к ней. |
| We need to figure out why she's the exception. | Нужно узнать, почему этого не происходит с ней. |
| I wanted to speak to her, but she disappeared. | Я хотел с ней поговорить, но она исчезла. |
| Not by acting like she's Frankenstein's monster. | Нет, не относиться к ней так, словно она Франкенштейн. |
| Or talking about her as if she's a set of symptoms, or a case study. | Или говорить о ней, как о наборе симптомов или о объекте исследования. |
| I went by her house and knocked, and she wouldn't answer the door. | Я ездила к ней домой и стучала, но она не открыла дверь. |
| I enjoy seeing her, and she enjoys seeing you. | Я счастлив встретиться с ней, а она счастлива встретиться с тобой. |
| Your old girlfriend... she asked you to go off with her. | Твоя бывшая... она попросила тебя пойти с ней. |
| But her heart was with the man she could never have. | Но ее сердце осталось с человеком, который не мог быть с ней. |
| It's not fair to her, and she needs to know. | Это нечестно по отношению к ней, она должна знать. |
| Seriously, I'm more Hispanic than she is. | Да во мне латиноамериканского больше, чем в ней. |
| For some reason that defies me, she connects with you. | По непонятной мне причине, у вас с ней связь. |
| He told me she was fine now. | Сказал, что с ней все хорошо. |
| I wasn't sure if you and she ever got back together. | Я не думала, что вы с ней снова сойдётесь. |
| I don't think she's dead. | Я думаю, что с ней всё в порядке. |