She had a couple of suitcases, and she asked me to pick up her mail. |
У ней была пара сумок и она попросила меня забирать её почту. |
She's a Cancer, she's very attached to it. |
Поскольку она Рак, то очень к ней привязана. |
She's fine, because she is strong. |
С ней все хорошо, потому что она сильна. |
She's fine, she's resting. |
С ней все нормально, она отдыхает. |
She's exhausted, but she's okay. |
Она устала, но с ней все в порядке. |
She's all right, she's just passed out. |
С ней все в порядке, она просто потеряла сознание. |
She got a little crazy after the accident and she wants me to be there with her every night. |
Она стала немного сумасшедшей после случившегося и она хочет, чтобы я оставался с ней каждую ночь. |
She was dehydrated and malnourished, - but she's okay. |
Она была обезвожена и истощена, но с ней всё хорошо. |
She didn't see them and she's all right. |
Она их не видела, и с ней все в порядке. |
She says she wants you to treat her right. |
Чтоб ты относился к ней иначе. |
I noticed she was wearing a new hat. |
Я заметил, что на ней была новая шляпа. |
I remember that she wore a green hat. |
Я помню, что на ней была зелёная шляпка. |
It's raining, but she's not wearing a coat. |
Идет дождь, но на ней не надето пальто. |
The author was told that she would be further interviewed later, yet no hearing of the author or witnesses was conducted. |
Автору сказали, что с ней дополнительно побеседуют, но никаких допросов автора или свидетелей не проводилось. |
Well, she seems fine, considering. |
Ну с ней походе все в порядке, учитывая все. |
I always thought she was a little actress! |
Я всегда думала, что в ней есть что-то от актрисы. |
It's not only about regaining speech, she needs care. |
Тут не только нарушение речи... за ней нужно присматривать. |
I went to her house, but she was not at home. |
Я пришёл к ней домой, но её не было дома. |
I was trying to follow her, but she gave me the slip. |
Я пытался проследовать за ней, но она ускользнула. |
He began courting her in earnest when he found out that she had another suitor. |
Он начал ухаживать за ней всерьёз, когда обнаружил, что у неё был другой поклонник. |
Naturally I worry about her when she's ailing. |
Естественно, Я беспокоюсь о ней, когда она больная. |
Pay very close attention to her, and if she shows you anything you don't expect... |
Присматривайте за ней очень внимательно, и если она сделает что-то для вас неожиданное... |
I tried to talk to her, then she lit up a pipe. |
Я пыталась поговорить с ней, Когда она раскуривала трубку. |
But, I'm not going back with her if she's going to listen to them. |
Но я не собираюсь встречаться с ней, если она собирается слушать их. |
Don't row with her, she's not all bad. |
Не скандаль с ней, она такая уж и плохая. |