Примеры в контексте "She - Ней"

Примеры: She - Ней
After some time she experienced true passion. Позже к ней пришла настоящая любовь.
And no-one on the train would actually remember when she was here. И никто в поезде не вспомнил бы о ней.
But she doesn't really interest me. Нашел себе богатую итальянку, но особых чувств я к ней не испытываю.
And she's the ultimate fun 'cause he can't figure her out. А в ней - бесконечное веселье, потому что он не может в ней разобраться.
To see that she wasn't with the right man. Чтобы она увидела, что рядом с ней не тот человек.
And if she has any visitors, call this number. А если к ней придет кто-нибудь - сообщите сюда.
I think you and she make a smashing couple. Я думаю, вы с ней стали бы чудесной парой.
The less people she speaks to the better. Чем меньше людей говорят с ней, тем лучше.
Because it's important that she knows you care about her. Потому что важно, чтобы она знала, что ты заботишься о ней.
And then when she left the ballet, you followed her here, to Midsomer-in-the-Marsh. А когда она оставила балет, вы последовали за ней, сюда, в Мидсомер-на-болоте.
What about Donna, is she safe? Что насчет Донны? С ней всё в порядке?
When I played it she used to cry. Когда я играл на ней, она плакала.
I know she's protective of her privacy, so I follow at a comfortable distance. Она оберегает свою личную жизнь, поэтому я следила за ней издалека.
I think she means that you should go with her. Я думаю она имела ввиду, что ты должен идти с ней
We better deal with her before she crashes. Лучше позаботьтесь о ней, пока не случился приступ.
Since she's turned, everything about her is different. С тех пор, как она обратилась, все в ней стало другим.
Miguel tried to talk to her about his depression, but she wouldn't hear it. Мигель пытался поговорить с ней о его депрессии, но она не слушала.
I also understand that she has maintained her relationships with Your Majesty's daughters and often asks them to dine with her. Как я понимаю, она поддерживает отношения с дочерьми Вашего Величества, и часто приглашает их отобедать с ней.
You were hitting on her, and she turned you down. Ты к ней сам приставал, а она тебе отказала.
OK where will she be availiable? Хорошо, а как с ней связаться?
I think it's unlikely she was abused. Я не думаю, что к ней применяли насилие.
Maybe I ought to see if she's OK. Возможно, мне стоит посмотреть все ли с ней хорошо.
And she's the person I want to do it with. И именно с ней я хочу это сделать.
Several weeks back, she had a tail. Несколько недель назад за ней следили.
l walked over to see if she was OK. Тогда я вышел из машины и подошел к ней, чтобы убедиться, всё ли с ней в порядке.