| He thinks that she may have been victimized as a girl. | Он думает, что над ней надругались еще в детстве. |
| We have officers outside your house sir, she's fine. | Наши офицеры охраняют ваш дом, сэр, с ней все в порядке. |
| I mean, she's all right. | Ну то есть, с ней все нормально. |
| But the doctors say she needs rest and they want to hold her for observation. | Но врачи говорят ей нужен отдых и они хотят понаблюдать за ней. |
| We need talk to her, see if she saw anything. | Нам нужно поговорить с ней, возможно она что-то видела. |
| If she's here, let me just talk to her. | Если она здесь, позволь мне поговорить с ней. |
| The longer this hangs over her, the more she gets hurt. | Чем дольше над ней это будет висеть, тем сильнее она пострадает. |
| But she was living in fear because of what we did to her. | Но она жила в страхе из-за того, что мы сделали с ней. |
| You will stand behind her as she brings Boston fully under her control. | Ты будешь стоять за ней когда Бостон перейдёт полностью под её контроль. |
| And she still cares a lot about what you think of her. | И ей все еще заботит то, что ты о ней думаешь. |
| Did she get in to see her? | Ей удалось попасть внутрь, чтобы увидеться с ней? |
| I've tried to reach her on the phone, but she refuses to talk to me. | Я пытался связаться с ней по телефону, но она отказывается со мной говорить. |
| After a few minutes, she came out and he followed her. | Через несколько минут она вышла и он пошёл за ней. |
| I really hope she's alive, 'cause I want to meet her. | Надеюсь она жива, потому что, я хочу с ней встретиться. |
| Women feel comfortable opening up to her about their personal lives, revealing details about their insecurities that she later uses to manipulate them. | Женщины комфортно чувствуют себя с ней, открывают ей свою личную жизнь, раскрывают детали о недостатке самоуверенности, что она позднее использует, чтобы манипулировать ими. |
| He's not with her if she's picking up her daughter. | Он не с ней, раз она забирает свою дочь. |
| And then she called me some really terrible names | Я пыталась извиниться перед ней, а она обозвала меня кое-какими ужасными словами. |
| Too late, she realised what was happening to her and who was responsible. | Она слишком поздно поняла, что с ней случилось и кто был в этом виноват. |
| If you've never heard of her, she was just a receptionist, worked here for some years. | Если вы о ней никогда не слышали, то она была регистратором здесь, работала несколько лет. |
| I tried to contact the Major, but she wasn't there. | Я пыталась связаться с ней, но безуспешно. |
| You wanted her when she was my girl. | ты был неравнодушен к ней, ещё когда мы с ней встречались. |
| Your mother took singing lessons, and look where she ended up. | Твоя мама брала уроки пения, и посмотри, что с ней стало. |
| More or less the same but she has something more than you. | Тоже более-менее, хотя в ней есть кое чего куда больше, чем у тебя. |
| Then she'll be all right? | И тогда с ней все будет в порядке? |
| I mean, she was wearing a blue jacket, yellow corduroys. | На ней была синяя куртка, желтые вельветовые брюки. |