Примеры в контексте "She - Ней"

Примеры: She - Ней
She's doing OK, she broke her collarbone. С ней всё будет хорошо, она сломала ключицу.
She even sent me a message from out there that she was OK. Она даже сообщила мне оттуда, что с ней всё в порядке.
She didn't look like she was in real difficulty. По ней не скажешь, что у нее проблемы.
She was so keyed up from last night's fight, she asked me over. Она так возбудилась от вчерашнего боя, что попросила меня побыть с ней.
She'll be all right, she seems resilient. С ней все будет хорошо, она кажется стойкой.
She has a pretty serious leg fracture, but she's okay, just a little shaken up. У неё довольно серьёзный перелом ноги, но с ней всё в порядке, просто немного напугана.
She was wearing this when she was kidnapped. Когда ее похитили, она была на ней.
She's a hero because she has a need. Она герой потому, что в ней есть необходимость.
She'll be okay, she understands. С ней всё будет в порядке, она всё понимает.
She was wearing it when she disappeared. Она была в ней, когда исчезла.
She was wearing plain clothes, but she could've been followed from the district. Она была не в форме, но за ней вполне могли следить от участка.
She was... she was fine... Она... с ней все было в порядке...
She was born prematurely, but she's expected to be fine. Родилась недоношенной, но с ней всё будет хорошо.
She... she made me feel young. С ней... я чувствовал себя молодым.
She had nightmares last night, but I think she's going to be fine. У нее были кошмары прошлой ночью, но я думаю, что с ней будет все в порядке.
She has some delusions about her circumstance, but she's harmless. Она пребывает в заблуждении о том, что с ней произошло, но она неопасна.
She's premium product, so she gets treated with a degree of humanity. Она - продукт премиум-класса, и с ней обходятся более-менее по-человечески.
She said she was fine and to not bother looking for her. Она в нем сказала, что с ней всё хорошо, и чтобы мы ее не искали.
She was told before that she'd be all right undercover. Ей говорили, что с ней все будет нормально под прикрытием.
She will look at Supergirl right in the face and she will not even see her assistant. Она будет смотреть прямо в лицо Супергерл и даже не узнает в ней своей ассистентки.
She said she wanted me to meet her... Она хотела, чтобы я с ней встретился...
She obviously knew Robbie was watching her, and she obviously didn't mind. Она точно знала, что Робби следил за ней, и, очевидно, она не возражала.
She's cared for, she's been fed and changed. О ней заботятся, её покормили и ей поменяли пелёнки.
She's gone to find Troilus and she'll be quite all right. Она ушла, чтобы найти Троила, и с ней будет все в порядке.
She wanted to keep what she earned. Она хотела, чтобы её деньги оставались при ней.