| I don't know if she's hurt. | А вдруг с ней что-то случилось. |
| Well, she should have a friend though. | Так или иначе, с ней рядом должен быть друг. |
| I must make sure she is cared for. | Я должен убедиться, что о ней позаботятся. |
| Barrow, is she all right? | Бэрроу, с ней все в порядке? |
| I know she can be tough to deal with. | Я знаю, с ней бывает нелегко. |
| He never approached her, and left after she went inside. | Он не подходил к ней, и ушел после того, как она вошла внутрь. |
| It seems she is very pretty, and Frantz promptly decided to marry her. | Должно быть она красавица, раз Франс так быстро решил жениться на ней. |
| I spoke to her, thinking she must know the house. | Я заговорил с ней, в надежде что она что-нибудь знает об обитателях этого дома. |
| We need to contact her and see if she wants to meet you. | Нам надо связаться с ней и узнать, захочет ли она с вами встретиться. |
| If she tries him, we'll be able to talk to her. | Если девушка ему позвонит, мы сможем поговорить с ней. |
| I was cold to her when she first got here. | Холодна с ней когда она только приехала. |
| You think she wants you touching her? | Думаешь, она хочет, чтобы ты к ней прикасался? |
| They'll care for her; give her the help she needs. | Они будут заботиться о ней, обеспечат необходимой помощью. |
| Now Curatola's tailing her, thinking she may be headed for a meet. | Сейчас Куратола следит за ней, думает, что она может привести его на встречу. |
| That's what she said when we met her at that school dance. | Так она мне сказала, когда мы познакомились с ней на танцах. |
| You make her sound like she's drugs. | Ты говоришь о ней как о наркотиках. |
| And she killed him in a jealous rage. | А затем, когда он порвал с ней, она убила его из ревности. |
| If she recognised it as Ches'sarro and thought that he might lead us to her... | Если она узнала в нем Чес'сарро и испугалась, что он может привести нас к ней... |
| Maybe Neil forced himself on her; she fought back. | Может, Нил приставал к ней, она защищалась. |
| Lyndsey said she wants me to move out of here and in with her. | Линдси сказала, чтобы я съезжал от тебя и переезжал к ней. |
| The only sin she's committed is being familiar. | И единственный грех, который за ней водится, тот, что она ему знакома. |
| Don't worry, she'll be all right. | Не волнуйся, ничего с ней не станет. |
| Because she's killing my back. | Я с ней себе спину сорвал. |
| If he's away more than an hour, she gets frantic. | Если он отлучится более чем на час, с ней случится обморок. |
| I tell Lucy you're with her everywhere she goes. | Я говорю Люси, что ты рядом с ней, куда бы она не пошла. |