| You know, that Natalie, she's good times. | Знаешь, эта Натали, с ней приятно общаться. |
| You should get back to her, see she's all right. | Вам лучше к ней вернуться, убедиться, что она в порядке. |
| Okay. Well, be careful with her, she's really tiny. | Будьте с ней осторожны, она такая крошечная. |
| Plus, we assume she'll keep her home state Connecticut's support. | Полагаем, поддержка Коннектикута останется при ней. |
| I mean, she can barely account for her time. | Она почти не помнит, что с ней было. |
| A witness saw you talk to her the night she disappeared. | Свидетель видела, как вы разговаривали с ней в вечер её исчезновения. |
| Doesn't mean she loves any less. | Но это не значит, что любви в ней нет. |
| I asked you if she'd be okay on her own, and you said yes. | Я лишь спросила, будет ли с ней все в порядке, если она останется одна, и ты сказала - да. |
| No matter what she does, you will not face her alone. | Что бы она ни сделала, ты не будешь сражаться с ней в одиночку. |
| So she asked him to come over to her that evening. | И вот она попросила моего знакомого наведаться к ней вечерком. |
| Apparently my run-in with her in town wasn't the only memory she erased. | Видимо, моя встреча с ней в городе была не единственным воспоминанием, которое она стерла. |
| Think she blinked like once the whole time I was talking to her. | Мне кажется, что она моргнула только один раз за все время, что я говорил с ней. |
| I know, she's terrific, but I have to break up with her. | Я знаю, она потрясающая, но я должен порвать с ней. |
| I don't think she was meant for here. | Я не думала, что здесь, такое может случиться с ней. |
| We should be able to confirm by then if she's being followed. | К тому времени нам нужно точно выяснить есть ли за ней слежка. |
| So until Amy's apartment is fixed, she and I are living here together. | Так что пока в квартире Эми ремонт, мы с ней живем вместе. |
| I'm sure she's tired from the move. | Да, с ней всё будет нормально. |
| But if she brings that mother, who knows. | Но если с ней будет ее мама, то кто знает. |
| Will she really be doing fine? | Думаешь, с ней правда всё хорошо? |
| Don't worry, Jacinta, she's all right. | Не волнуйтесь, с ней ничего не случилось. |
| Worse, I treated her like she was the mistress. | Хуже. Я вел себя с ней, как с любовницей. |
| I shadow her, make sure she's all right. | Я прослежу за ней, чтобы убедиться, что всё в порядке. |
| I was hoping that you can talk to her, find out if she's interested. | Я надеялся, что ты поговоришь с ней, выяснишь, заинтересована ли она. |
| I tried... but she won't let me talk to her. | Я пыталась, но она не даёт шанса поговорить с ней. |
| Looks like whatever happened, happened right after she placed that sensor. | Она поставила и сенсор, и что-то с ней случилось. |