| We'll monitor her while she's here. | Мы будем следить за ней, пока она здесь. |
| When we got to her place, she practically attacked me. | Когда мы вернулись к ней домой, она на меня практически набросилась. |
| I promised to marry her as soon as she left her husband. | Я обещал жениться на ней, как только она бросит своего мужа. |
| Once, when Jonny's sitcom was canceled, she felt that he needed her. | Однажды, когда закрыли сериал с участием Джонни, она почувствовала, что он в ней нуждается. |
| Well, Bette said that Kelly hit on her and she rejected it. | Ведь Бет сказала, что Келли приставала к ней, но она отвергла все ее попытки. |
| I know she's been difficult... these last few days. | Я знаю, последние несколько дней с ней было тяжело. |
| Either she goes or he goes. | Расстанешься с ней или с ним. |
| Hattie, you know she was wearing your coat? | Хэтти, вы знаете, что на ней была надета ваша куртка? |
| And she's extremely hard to make plans with. | И с ней чрезвычайно сложно что-то планировать. |
| Yes, she will be okay. | Да, с ней всё будет хорошо. |
| I want her monitored round the clock to make sure she doesn't hurt herself. | Я хочу, чтобы за ней следили круглосуточно, дабы убедиться, что она себе не навредит. |
| Go easy on her, she's been shot. | Поаккуратней с ней, в нее стреляли. |
| You're only talking to her because she has cancer. | Ты разговариваешь с ней только потому, что неё рак. |
| Well, she is very lucky to have two such caring people to keep an eye on her. | Ну, ей очень повезло иметь два таких заботливых человека, присматривающих за ней. |
| Did she understand you were courting her? | А она поняла, что ты за ней ухаживаешь? |
| We'll tail her when she leaves. | Когда она уйдёт, мы за ней проследим. |
| I can't talk to her if she's away. | Я же не могу с ней поговорить, если ее здесь нет. |
| You know, it's just, when we talk on the phone, she gets real sad. | Знаешь, после наших с ней разговоров по телефону она очень расстраивается. |
| I think Mama watches her all the time because she is so pretty. | По-моему, мама все время наблюдает за ней, потому что она такая милая. |
| She's very thorough, she seems very smart, and I'm going to start seeing her next week. | У нее основательный подход к работе, она кажется очень умной И я собираюсь начать ходить к ней на следующей неделе. |
| She's aware of my feelings toward her, but she prefers Shakaar. | Ну... она знает, что я к ней чувствую но правда в том, что она предпочла Шакара. |
| [Sighs] She was wearing a pink tank top when she went missing. | На ней был розовый топ, когда она пропала. |
| She cried a few times, but she settled down... once I got in the crib with her. | Она несколько раз начинала плакать, но потом успокаивалась, когда я залезал к ней в кроватку. |
| She particularly notes the central role of non-governmental organizations, including in providing her with information and engaging with and assisting her as she fulfils her mandate. | Независимый эксперт особо подчеркивает ключевую роль неправительственных организаций, в том числе в рамках предоставления ей информации, взаимодействия с ней и оказания ей помощи в выполнении ею своего мандата. |
| She was first contacted by the organization by phone when she was still at her family's home. | Впервые эта организация связалась в ней по телефону, когда она еще жила в доме родителей. |