Примеры в контексте "She - Ней"

Примеры: She - Ней
We'll monitor her while she's here. Мы будем следить за ней, пока она здесь.
When we got to her place, she practically attacked me. Когда мы вернулись к ней домой, она на меня практически набросилась.
I promised to marry her as soon as she left her husband. Я обещал жениться на ней, как только она бросит своего мужа.
Once, when Jonny's sitcom was canceled, she felt that he needed her. Однажды, когда закрыли сериал с участием Джонни, она почувствовала, что он в ней нуждается.
Well, Bette said that Kelly hit on her and she rejected it. Ведь Бет сказала, что Келли приставала к ней, но она отвергла все ее попытки.
I know she's been difficult... these last few days. Я знаю, последние несколько дней с ней было тяжело.
Either she goes or he goes. Расстанешься с ней или с ним.
Hattie, you know she was wearing your coat? Хэтти, вы знаете, что на ней была надета ваша куртка?
And she's extremely hard to make plans with. И с ней чрезвычайно сложно что-то планировать.
Yes, she will be okay. Да, с ней всё будет хорошо.
I want her monitored round the clock to make sure she doesn't hurt herself. Я хочу, чтобы за ней следили круглосуточно, дабы убедиться, что она себе не навредит.
Go easy on her, she's been shot. Поаккуратней с ней, в нее стреляли.
You're only talking to her because she has cancer. Ты разговариваешь с ней только потому, что неё рак.
Well, she is very lucky to have two such caring people to keep an eye on her. Ну, ей очень повезло иметь два таких заботливых человека, присматривающих за ней.
Did she understand you were courting her? А она поняла, что ты за ней ухаживаешь?
We'll tail her when she leaves. Когда она уйдёт, мы за ней проследим.
I can't talk to her if she's away. Я же не могу с ней поговорить, если ее здесь нет.
You know, it's just, when we talk on the phone, she gets real sad. Знаешь, после наших с ней разговоров по телефону она очень расстраивается.
I think Mama watches her all the time because she is so pretty. По-моему, мама все время наблюдает за ней, потому что она такая милая.
She's very thorough, she seems very smart, and I'm going to start seeing her next week. У нее основательный подход к работе, она кажется очень умной И я собираюсь начать ходить к ней на следующей неделе.
She's aware of my feelings toward her, but she prefers Shakaar. Ну... она знает, что я к ней чувствую но правда в том, что она предпочла Шакара.
[Sighs] She was wearing a pink tank top when she went missing. На ней был розовый топ, когда она пропала.
She cried a few times, but she settled down... once I got in the crib with her. Она несколько раз начинала плакать, но потом успокаивалась, когда я залезал к ней в кроватку.
She particularly notes the central role of non-governmental organizations, including in providing her with information and engaging with and assisting her as she fulfils her mandate. Независимый эксперт особо подчеркивает ключевую роль неправительственных организаций, в том числе в рамках предоставления ей информации, взаимодействия с ней и оказания ей помощи в выполнении ею своего мандата.
She was first contacted by the organization by phone when she was still at her family's home. Впервые эта организация связалась в ней по телефону, когда она еще жила в доме родителей.