| She seems to think she's in a relationship with you. | Похоже, она думает, что у вас с ней отношения. |
| She's told you she's okay. | Она сказала, что с ней всё хорошо. |
| She seems like she's doing okay. | Кажется, с ней все в порядке. |
| She was walking as if she had shoes on. | Она шла будто на ней туфли. |
| She may rest assured that she will receive from Sri Lanka the fullest cooperation. | Она может не сомневаться в том, что Шри-Ланка будет всестороннее сотрудничать с ней. |
| She reported that she is being well treated and that the conditions of her detention are satisfactory. | Она сообщила, что в настоящее время с ней хорошо обращаются и что условия ее содержания удовлетворительные. |
| She has overcome the hardships and problems she faced and is now working towards getting a career. | Она преодолела стоявшие перед ней трудности и проблемы и в настоящее время стремится к карьерному росту. |
| She thought she was in someone's crosshairs. | Она думала, что кто-то охотиться за ней. |
| She thinks this baby will take care of her when she's old. | Она думает ребёнок позаботиться о ней когда она состариться. |
| She lied because she was afraid to confront her. | Она врала, потому что боялась конфронтации с ней. |
| She stayed with her when she was trying to get away from Kite. | Она осталась с ней когда она пыталась убежать от кайта. |
| She wakes bolt upright and I have to sit with her until she falls back to sleep. | Она просыпается мгновенно и мне нужно сидеть с ней пока она снова не заснёт. |
| She needed help then, and obviously she needs it now. | Её уже тогда была нужна помощь, ясно, что и сейчас она в ней нуждается. |
| She was afraid of what he would do when she told him. | Она боялась что он сделет с ней, когда она ему всё расскажет. |
| She's not sick, she's just taking advantage 'cause you're too friendly with her. | Она не больна, она просто пользуется тем, что ты слишком дружелюбна с ней. |
| She kept seeing this guy wherever she went, watching her. | Куда бы она ни шла - за ней всегда наблюдал один парень. |
| She's asked to see you when she arrives. | Она просила чтобы ты подошла к ней, когда она приедет. |
| She's okay, she's just scared. | Нет, с ней все в порядке, просто она напугана. |
| She said she left me a note by my bed, with all her information on it. | Она сказала, что оставила мне записку у кровати со всеми данными в ней. |
| She's out and she's fine. | Она выбралась и с ней всё хорошо. |
| She... she needed to know that someone was watching. | Она... она должна была знать, что за ней присматривают. |
| She was very unhappy because she was bullied and one boy even pushed her into a pond. | Она очень переживала, что над ней издевались, а один мальчик даже толкнул её в пруд. |
| She shot herself in the head because she was too expensive to take care of anymore. | Она выстрелила себе в голову, потому что ухаживать за ней стало слишком дорого. |
| She said she would only do so if I accompanied her, so... | Она сказала, что сделает это только, если я поеду с ней, так что... |
| She seems like she'd be pretty fun to have around for the summer. | Кажется, с ней будет приятно позабавиться этим летом. |