Remember what sister said, no mention of our names nor relation t' she. |
Не забудьте, сестра велела не упоминать наши имена и родство с ней. |
Amy, she's fine, I checked. |
Эми, с ней всё в порядке, я проверил. |
Look. Look what she's wearing. |
Посмотри, что на ней надето. |
Well, she's got the mayor's ear. |
Ну, мэр прислушивается к ней. |
I don't think she likes me watching her. |
Наверное, ей не нравится, чтобы я за ней наблюдал. |
Pursue her, quick, before she runs from view. |
За ней, быстрее, пока она не скрылась из виду. |
You said if she did anything to Nick, you'd go after her. |
Сказала, если она навредит Нику, ты придёшь за ней. |
Someone needs to be honest with her and tell her that she's got no talent. |
Кто-то должен быть честным с ней и сказать ей, что у нее нет таланта. |
You can't go chasing after her every time she runs off. |
М: Невозможно каждый раз бежать за ней, когда она исчезает. |
Okay, maybe MacPherson did do something to her, but she's gone. |
Хорошо, может быть Макферсон что-то сделал с ней, но она пропала. |
And flies with her over all the places that she loved during her life. |
"крылья и летит с ней..."над теми местами, которые были дороги ее сердцу. |
We'll see if she's hiding in one of our places. |
Посмотрим, прячется ли она в нашем с ней месте. |
We should go talk to her, see if she knows anything. |
Мы должны поговорить с ней, вдруг она знает что-нибудь. |
Stay with her and make sure she's unconscious until Julian's dead. |
Останься с ней и следи, чтобы она не очнулась до того, как умрет Джулиан. |
I'm super comfortable with her because she knows me so well. |
Мне очень комфортно с ней, потому что она меня так хорошо знает. |
He wanted to marry her, but she went abroad for her career instead. |
Он хотел на ней жениться, но она вместо этого поехала за границу делать карьеру. |
It was important to meet her, to grasp what she wants. |
Надо было с ней встретиться, чтобы понять, чего она хочет. |
And she had a bag of pills on her. |
Да и пакет с таблетками при ней. |
If we hurry, we might be able to see her before she goes into prep. |
Если поторопимся, успеем увидеться с ней, пока её не положили под наркоз. |
I think she had a Zanni costume on. |
Думаю, на ней был костюм Шута. |
Antonio says she'll have 'round the clock protection, but still. |
Антонио сказал, что с ней будет круглосуточная охрана, но всё же. |
I went to see if she was all right. |
Я пошёл посмотреть, всё ли с ней в порядке. |
When Jessica made managing partner, she and I never really got to do cases together anymore. |
Когда Джессика стала старшим партнёром, мы с ней больше никогда не вели дела вместе. |
And the second part of the explanation is that she suffered an incredibly unlikely event. |
И вторая часть этого объяснения, в том что с ней случилось чрезвычайно редкое происшествие. |
I need to make sure that she's okay. |
Я должна убедиться, что с ней всё хорошо. |