| Remember what sister said, no mention of our names nor relation t' she. | Не забудьте, сестра велела не упоминать наши имена и родство с ней. |
| Amy, she's fine, I checked. | Эми, с ней всё в порядке, я проверил. |
| Look. Look what she's wearing. | Посмотри, что на ней надето. |
| Well, she's got the mayor's ear. | Ну, мэр прислушивается к ней. |
| I don't think she likes me watching her. | Наверное, ей не нравится, чтобы я за ней наблюдал. |
| Pursue her, quick, before she runs from view. | За ней, быстрее, пока она не скрылась из виду. |
| You said if she did anything to Nick, you'd go after her. | Сказала, если она навредит Нику, ты придёшь за ней. |
| Someone needs to be honest with her and tell her that she's got no talent. | Кто-то должен быть честным с ней и сказать ей, что у нее нет таланта. |
| You can't go chasing after her every time she runs off. | М: Невозможно каждый раз бежать за ней, когда она исчезает. |
| Okay, maybe MacPherson did do something to her, but she's gone. | Хорошо, может быть Макферсон что-то сделал с ней, но она пропала. |
| And flies with her over all the places that she loved during her life. | "крылья и летит с ней..."над теми местами, которые были дороги ее сердцу. |
| We'll see if she's hiding in one of our places. | Посмотрим, прячется ли она в нашем с ней месте. |
| We should go talk to her, see if she knows anything. | Мы должны поговорить с ней, вдруг она знает что-нибудь. |
| Stay with her and make sure she's unconscious until Julian's dead. | Останься с ней и следи, чтобы она не очнулась до того, как умрет Джулиан. |
| I'm super comfortable with her because she knows me so well. | Мне очень комфортно с ней, потому что она меня так хорошо знает. |
| He wanted to marry her, but she went abroad for her career instead. | Он хотел на ней жениться, но она вместо этого поехала за границу делать карьеру. |
| It was important to meet her, to grasp what she wants. | Надо было с ней встретиться, чтобы понять, чего она хочет. |
| And she had a bag of pills on her. | Да и пакет с таблетками при ней. |
| If we hurry, we might be able to see her before she goes into prep. | Если поторопимся, успеем увидеться с ней, пока её не положили под наркоз. |
| I think she had a Zanni costume on. | Думаю, на ней был костюм Шута. |
| Antonio says she'll have 'round the clock protection, but still. | Антонио сказал, что с ней будет круглосуточная охрана, но всё же. |
| I went to see if she was all right. | Я пошёл посмотреть, всё ли с ней в порядке. |
| When Jessica made managing partner, she and I never really got to do cases together anymore. | Когда Джессика стала старшим партнёром, мы с ней больше никогда не вели дела вместе. |
| And the second part of the explanation is that she suffered an incredibly unlikely event. | И вторая часть этого объяснения, в том что с ней случилось чрезвычайно редкое происшествие. |
| I need to make sure that she's okay. | Я должна убедиться, что с ней всё хорошо. |