| Doesn't mean I don't pretend she's my pillow every now and then. | Это не значит, что я перестал о ней фантазировать каждую минуту. |
| Okay, I'll admit she can be a bit difficult. | Ладно, признаю, с ней бывает немного сложновато. |
| Those are the guys that she invites to meet her face-to-face. | Этим парням она предлагала встретиться с ней наедине. |
| And I feel very sensual about her because she looks so good. | И меня к ней тянет, потому что она выглядит очень хорошо. |
| But she asks me back to her place. | Но она просит меня вернуться к ней в квартиру. |
| It's just she seemed heart-broken... when we spoke to her. | Ведь она выглядела убитой горем... когда мы с ней говорили. |
| It's about her and what she wanted. | А о ней и о её желании. |
| The blokes abuse her, the tighter she holds on. | Чем хуже с ней обращаешься, тем больше она любит. |
| I think she was in the crash. | Думаю, она в ней участвовала. |
| You've been longing for her and she's right in front of you. | Ты мечтал о ней, а она прямо перед тобой. |
| I only befriended her when I found out she was staying here. | Я с ней подружилась только когда узнала, что она живёт здесь. |
| We shall find out who she is and bury her. | Мы узнаем, кто она, и покончим с ней. |
| Or he knew she wouldn't hear him coming. | Или он думал, что она не услышит, как он будет к ней подходить |
| I spoke to her, she says hello. | Я разговаривала с ней, передавала вам привет. |
| If she is, then the hell with her. | Если это она, черт с ней. |
| But she terrified me and I ran away. | Но потом убежал... С ней было так страшно... |
| So I wished that she'd be okay without me. | Так что я загадала, чтобы с ней всё было хорошо без меня. |
| Look, I think she's all right. | Похоже, что с ней все в порядке. |
| Whatever you think she is, that's not her. | Что бы ты о ней не думал, это не она. |
| So I'm not somebody she would confide in. | Почему с ней было трудно? - Я не хочу говорить плохо о... |
| Yes, but she could be quite hard, sometimes. | Да, но с ней было тяжело... иногда. |
| I'll see if she's open to it. | Я поговорю с ней об этом. |
| I realize what a terrific person she was... and how much fun it was just knowing her. | Я понял какой потрясающей личностью она была и сколько веселья было в ней. |
| Try getting to know her a little bit before she heads off to college. | Познакомься с ней поближе, Пока она в колледж не укатила. |
| I see her every day and she hardly notices I'm there. | Мы видимся с ней каждый день, и она меня совсем не замечает. |