Примеры в контексте "Several - Ряд"

Примеры: Several - Ряд
The widespread introduction of cloud computing provides several benefits in delivering legal services. Широкое внедрение облачных вычислений предоставляет ряд преимуществ в оказании юридических услуг.
Each release includes the Eclipse Platform and several other Eclipse projects. Каждый выпуск включает в себя платформу Eclipse, а также ряд других проектов Eclipse.
Compared to previous Thai constitutions, The 1997 Constitution had contained several innovations in key areas, including: Election reform. По сравнению с предыдущей тайской Конституцией, Конституция 1997 года содержала ряд новых положений в ключевых областях, в том числе: Избирательная реформа.
The explosion killed two cabinet secretaries and several others. В результате взрыва погибли два кабинета секретарей и ряд других.
Includes 6 large and several smaller islands. Включает 6 больших и ряд мелких островов.
There are several different filter topologies available to implement a linear analogue filter. Существует ряд различных топологий фильтра, с помощью которых реализуются линейные аналоговые фильтры.
The season also introduces several significant recurring characters such as Roxy Roker, Jake Ryan, and Rico Suave. Сезон также вводит ряд существенных второстепенных персонажей, такие как Рокси Рокер, Джейк Райан и Рико Сьюв.
This approach has several attractive properties. Данный метод имел ряд привлекательных свойств.
From 1949 to 1975, he served in the Navy, has held several command posts. С 1949 по 1975 служил в ВМФ, занимал ряд командных должностей.
He attended several of the earlier meetings of the British Association at York, Oxford, Dublin and Bristol. Также несколько ранее он посетил ряд научных съездов Британской ассоциации в Йорке, Оксфорде, Дублине и Бристоле.
The updates address several security issues, and stability bugs present in previous version. Обновления позволяют устранить ряд проблем безопасности, Стабильность и ошибок присутствует в предыдущей версии.
Of course, according to our tradition we are going to offer several novelties to the participants of the event this year. Конечно, в 2008 году мы по установившейся традиции предложим участникам мероприятия ряд новинок.
You have a choice of several pre-defined time periods or the option of a custom schedule. У вас есть ряд предустановленных временных промежутков или возможность задать пользовательский график.
In June 2003, several thousand students took to the streets of Tehran in anti-government protests sparked by government plans to privatise some universities. В июне 2003 года несколько тысяч студентов вышло на улицы Тегерана, протестуя против планов правительства приватизировать ряд университетов.
Nevertheless, several obstacles had to be overcome before production could function in a continuous manner and to the required quality. Фирме пришлось преодолеть целый ряд препятствий, пока производство не стало постоянным, а продукция не достигла требуемого качества.
In the new democracies several reasons are why the registration of voters bears deficiencies. В новых демократиях существует ряд причин зарождения недостатков регистрации избирателей.
Modern economy offers several ways of mutually beneficial collaboration between people and managed people groups (companies). Современная экономика предоставляет ряд способов взаимовыгодного сотрудничества между людьми и управляемыми группами людей (компаниями).
During the Bakumatsu period, Inaba Masami served in several important posts within the administration of the Tokugawa shogunate. Во время периода Бакумацу Инаба Масами занимал ряд важных постов в администрации сёгуната Токугава.
He previously also held several ministerial posts, including Finance Minister. До этого занимал ряд министерских постов, в том числе министра финансов.
It has several buildings dating to the 19th century including the 1870 Great Inagua Lighthouse. На территории города расположен ряд зданий, возведённых в XIX веке, а также маяк (англ. Great Inagua Lighthouse).
He believes that the hypothesis solves several problems that emerge from quantum physics, especially nonlocality and quantum entanglement. Также он считает, что его гипотеза решает ряд проблем квантовой физики, в частности, нелокальности и квантовых переплетений.
During the presidency of Viktor Yanukovych several criminal cases were opened against Tymoshenko. Во время президентства Виктора Януковича против Юлии Тимошенко открыли ряд уголовных дел.
However, to reach this cap, several upgrades must be made. Однако, чтобы достичь этого значения требуется осуществить ряд улучшений.
After the eradication of the plague, Maitland made several reforms. После эпидемии Мейтланд провел ряд реформ.
He also translated several works into Afrikaans, amongst these was the Rubaiyat of Omar Khayyam. Перевёл на африкаанс ряд известных произведений, в частности, Рубаи Омара Хайяма.