| We've got him, Captain... section 25. | Мы засекли его, капитан... секция 25. |
| Docked... section 18, gamma 12. | В доке, секция 18, гамма 12. |
| Two decks down, section 25. | Катер в той стороне, секция 25. |
| Article 15, section 2A clearly states the precedent. | Статья 15, секция 2А четко устанавливает прецедент. |
| Nurse, get the team in here for an emergency C - section. | Сестра, команду сюда критическое положение, секция "С". |
| Sulu. Trouble on deck nine, section two. | Неприятность на девятой палубе, секция два. |
| [Sulu] Deck five, section three. | [Сулу] Пятая палуба, третья секция. |
| You're under arrest for violation of U.S. Code title 18, section 1030. | Вы арестованы за нарушение Кодекса США. Раздел 18, секция 1030. |
| Quadrant 17, section 005, area 51. | Квадрант 17, секция 005, зона 51. |
| My section totally destroyed the Thal attackers except for these two. | Моя секция полностью уничтожила нападавших Талов за исключением этих двух. |
| Docking level 22, section 14. | Стыковочный уровень 22, секция 14. |
| And the first section ends at 20th St. right now. | И сейчас первая секция заканчивается на 20 улице. |
| But this particular section has been shut down since the 1800s. | Конкретно эта секция была закрыта с 1800-х годов. |
| The youth section was there, so we partied a bit. | Молодёжная секция была там, так что праздновали мы немного. |
| My folklore section contains vampire lore from 17 inhabited planets. | Моя фольклорная секция содержит знания о вампирах 17 обитаемых планет. |
| That was the first section to get the anti-radiation drug received from the Thals. | Это была первая секция, где принимали антирадиационные лекарства Талов. |
| Large adult entertainment section in the back. | Большая секция развлечений для взрослых - сзади. |
| Each of these maps is a tiny section of another solar system, so the total picture can be built up. | Каждая из этих карт крошечаня секция другой солнечной системы, так можно выстроить полную картинку. |
| He's got a special section all his own on the third level. | У них секция на третьем уровне. |
| In the case of an articulated vehicle, each rigid section of the vehicle shall comply with the general requirement specified in paragraph 5.1. | В случае сочлененного транспортного средства каждая его жесткая секция должна соответствовать общим требованиям, указанным в пункте 5.1. |
| The investment section carries out all investments and foreign exchange transactions. | Все инвестиции и инвалютные операции осуществляет Секция по инвестициям. |
| The section also provided support to three special audits where there were indications of possible staff misconduct. | Секция оказала также содействие в проведении трех специальных ревизий, в связи с которыми имелась информация о возможном ненадлежащем поведении сотрудников. |
| Additionally, the section provides technical expertise to the UNCT and various government departments in the area of human rights. | Кроме того, Секция предоставляет технические консультации СГООН и различным государственным ведомствам в области прав человека. |
| The Statistics section works under the supervision of the Planning and Research Unit. | Секция статистики работает под контролем Отдела планирования и исследований. |
| There should be no duplication, since every section or bureau has its own mandate and work area. | Дублирования деятельности возникать не должно, поскольку каждая секция и бюро имеют свой собственный мандат и программу работы. |