We've got him, Captain... section 25. |
Мы засекли его, капитан... секция 25. |
Docked... section 18, gamma 12. |
В доке, секция 18, гамма 12. |
Two decks down, section 25. |
Катер в той стороне, секция 25. |
Article 15, section 2A clearly states the precedent. |
Статья 15, секция 2А четко устанавливает прецедент. |
Nurse, get the team in here for an emergency C - section. |
Сестра, команду сюда критическое положение, секция "С". |
Sulu. Trouble on deck nine, section two. |
Неприятность на девятой палубе, секция два. |
[Sulu] Deck five, section three. |
[Сулу] Пятая палуба, третья секция. |
You're under arrest for violation of U.S. Code title 18, section 1030. |
Вы арестованы за нарушение Кодекса США. Раздел 18, секция 1030. |
Quadrant 17, section 005, area 51. |
Квадрант 17, секция 005, зона 51. |
My section totally destroyed the Thal attackers except for these two. |
Моя секция полностью уничтожила нападавших Талов за исключением этих двух. |
Docking level 22, section 14. |
Стыковочный уровень 22, секция 14. |
And the first section ends at 20th St. right now. |
И сейчас первая секция заканчивается на 20 улице. |
But this particular section has been shut down since the 1800s. |
Конкретно эта секция была закрыта с 1800-х годов. |
The youth section was there, so we partied a bit. |
Молодёжная секция была там, так что праздновали мы немного. |
My folklore section contains vampire lore from 17 inhabited planets. |
Моя фольклорная секция содержит знания о вампирах 17 обитаемых планет. |
That was the first section to get the anti-radiation drug received from the Thals. |
Это была первая секция, где принимали антирадиационные лекарства Талов. |
Large adult entertainment section in the back. |
Большая секция развлечений для взрослых - сзади. |
Each of these maps is a tiny section of another solar system, so the total picture can be built up. |
Каждая из этих карт крошечаня секция другой солнечной системы, так можно выстроить полную картинку. |
He's got a special section all his own on the third level. |
У них секция на третьем уровне. |
In the case of an articulated vehicle, each rigid section of the vehicle shall comply with the general requirement specified in paragraph 5.1. |
В случае сочлененного транспортного средства каждая его жесткая секция должна соответствовать общим требованиям, указанным в пункте 5.1. |
The investment section carries out all investments and foreign exchange transactions. |
Все инвестиции и инвалютные операции осуществляет Секция по инвестициям. |
The section also provided support to three special audits where there were indications of possible staff misconduct. |
Секция оказала также содействие в проведении трех специальных ревизий, в связи с которыми имелась информация о возможном ненадлежащем поведении сотрудников. |
Additionally, the section provides technical expertise to the UNCT and various government departments in the area of human rights. |
Кроме того, Секция предоставляет технические консультации СГООН и различным государственным ведомствам в области прав человека. |
The Statistics section works under the supervision of the Planning and Research Unit. |
Секция статистики работает под контролем Отдела планирования и исследований. |
There should be no duplication, since every section or bureau has its own mandate and work area. |
Дублирования деятельности возникать не должно, поскольку каждая секция и бюро имеют свой собственный мандат и программу работы. |