Английский - русский
Перевод слова Section
Вариант перевода Секция

Примеры в контексте "Section - Секция"

Примеры: Section - Секция
The section is used for accommodating a crew and passengers and is provided with a system for maintaining the composition and pressure of the atmosphere. Секция используется для размещения экипажа и пассажиров и оборудована системой обеспечения состава и давления атмосферы.
The critical section is that part of code that requires exclusive access to resources and may only be executed by one thread at a time. Критическая секция - это часть кода, которая требует исключительного доступа к ресурсам, и одновременно может выполняться только одним потоком.
A poset P is strongly connected if every section of P (including P itself) is connected. Посет Р является строго связным, если любая секция Р (включая сам Р) связна.
In the words of Langlands: Elkies, section 4.4 (pp. 94-97) in (Levy 1999). По словам Ленглендса: Элкис, секция 4.4 (стр. 94-97) в Levy, 1999.
The RCR Horn section backed Bette Midler on her top-grossing 2003-2004 Kiss My Brass tour. Духовая секция RCR сопровождала Бетт Мидлер в её концертном турне 2003-2004 годов «Kiss My Brass».
One section contains four "games" falling into a number of categories including grouping, matching, and ordering of elements. Секция состоит из четырех «игр», которые делятся на несколько категорий: классифицирование, сопоставление и упорядоченное расположение элементов.
One section of the Roman sewer system is open for tourists under Budengasse Street in Cologne. В настоящее время одна секция римской канализации открыта для посещения туристами под улицей Budengasse в Кёльне.
During the latter part of 1942 another section known as AMF was established in Algiers, to operate into Southern France. В конце 1942 года появилась ещё одна секция «AMF» со штабом в Алжире, отвечавшая за юг Франции.
In 2012, the animation section was split off by forming Seven Arcs Pictures Co., Ltd. as a subsidiary company. В 2012 году секция анимации была отколота, создав студию Seven Arcs Pictures, Co. Ltd. в качестве дочерней компании.
Since January 1961 the investor of adjustments in Ležáky was the section of education and culture of district people's committee in Chrudim. С января 1961 года инвестором оформления Лежаков стала Секция образования и культуры Районного народного комитета Хрудим.
It may be as simple as a few measures, or as complex as an entire section. Она может быть как простой, так и с несколькими тактами, или сложной, как целая секция...
A unique aspect of Tom's Hardware is the "Build Your Own" section where readers can learn how to build their own computers. Уникальным аспектом Tom's Hardware является секция «Собери сам» (англ. Build your Own), где пользователи могут научиться собирать свои собственные компьютеры из компонентов.
What is this, the frozen food section? Что это, секция замороженных продуктов?
The experimental section, which can be either verbal or quantitative, contains new questions ETS is considering for future use. Экспериментальная секция может состоять из языковых, математических или аналитических заданий и содержит задачи, которые ETS планирует использовать в будущем.
He has been inducted in the Academia Europaea (section Physics and Engineering) in 2011. В 2012 избрана членом Academia Europaea (секция физических и инженерных наук).
The club was officially founded in September 1950, although the football section was established in 1949. В 1945 году клуб был воссоздан, но футбольная секция была закрыта в 1949 году.
And it showed no problems, because at that stage, that particular section had yet to be fully engaged. И она не показала никаких проблем, так как на этом этапе, та особая секция должна была все же быть полностью занята.
There's a section that says "halloween costumes." Там есть секция "Костюмы для Хэллоуина".
This section is comprised of three units: Card Development, Product Development and Licensing. Эта Секция состоит из трех групп: Группы разработки открыток, Группы по разработке продукции и Группы по вопросам лицензирования.
A public information section has been established to monitor and verify compliance with the cessation by the two parties of all hostile propaganda as well as to promote the peace process. В целях наблюдения и контроля за соблюдением прекращения обеими сторонами всей враждебной пропаганды, а также содействия развитию мирного процесса создана секция общественной информации.
The new section covers social development and welfare issues. Эта новая секция занимается вопросами социального развития и социального обеспечения.
The Department of Public Health and Social Services maintains a pharmacy, a nursing section, a maternal child health and family planning centre and a paediatric clinic. В ведении департамента здравоохранения и социальных услуг находятся аптека, секция ухода за больными, центр по вопросам охраны здоровья матери и ребенка и планирования семьи, а также педиатрическая клиника.
The section is composed of investigation teams assigned to specific cases and a strategy team responsible for overall analysis of available information and for advising on the direction of investigations. Эта Секция состоит из следственных групп, которым поручаются конкретные дела, и группы стратегии, отвечающей за общий анализ имеющейся информации и за вынесение рекомендаций относительно направления, в котором должны вестись расследования.
This section manages all computer and records requirements of the Office of the Prosecutor, including the control and maintenance of physical evidence. Эта Секция ведает электронной обработкой и учетом всех данных, необходимых Канцелярии Обвинителя, в том числе вопросами контроля и учета вещественных доказательств.
The section will also be responsible for the archiving, production and distribution of documents and the arrangements for mail and diplomatic pouch services. Эта секция будет также нести ответственность за вопросы ведения архивов, подготовки и размножения документации, а также за обеспечение услуг в отношении обычной и дипломатической почты.