Английский - русский
Перевод слова Rules
Вариант перевода Правила

Примеры в контексте "Rules - Правила"

Примеры: Rules - Правила
We live at a different time, and now Other rules. Мы живём в другое время, и сейчас другие правила.
There are rules, even in war. Существуют правила, даже на войне.
Understand the rules, the way things are done. Понять правила и то, как все здесь устроено.
Don't worry, I got all the rules down. Не переживай, я выучил все правила.
While you're under my roof, you'll respect my rules. Пока ты живешь под моей крышей, ты должен уважать мои правила .
You can still have your rules. Ты всё ещё можешь иметь свои правила.
If any child is found violating these rules, he is severely reprimanded. Любой ребенок, нарушивший эти правила, подвергается строгому порицанию.
And it just went to prove that storytelling has guidelines, not hard, fast rules. Это доказывает то, что повествование имеет принципы, но не жёсткие незыблемые правила.
The rules: to be back in 80 days And no aircraft. Правила такие: вернуться через 80 дней и никаких самолетов.
That'd be breaking the rules. Поэтому он думает, что это нарушит правила.
What the bloody rules are, per se, but... Какие там, собственно, правила...
The rules for the customers, but they apply to you as well. Правила для посетителей, на тебя они тоже рапространяются.
If respect the Post Office rules, it doesn't always mean that I like them. Если я уважаю правила почты, это не значит, что они всегда мне нравятся.
We could make our own rules and do whatever we want to. Мы придумаем свои правила и будем делать что захотим.
After last Saturday there are now rules that even your son knows about. С прошлой субботы действуют правила, и твой сын о них тоже знает.
To avoid a relationship, there are two time-honored rules. Против отношений есть два старых добрых правила.
My great-great-great- grandfather uncle Reid Reed met his untimely end by violating those last two rules. Дядя моего пра-пра-прадеда, Рид Рид, встретил свою преждевременную кончину, нарушив два последних правила.
[David] To those who break the rules, there can be no compromise. С теми, кто нарушает правила, на компромиссы идти нельзя.
Sometimes rules are good. Essential, even. Иногда правила нужны, даже необходимы.
I'm a big believer in rules and theorems, formulas. Я очень верю в правила и теоремы, формулы...
By the way, Drew has some ground rules and... Между прочим, у Дрю есть некоторые правила и...
We can afford compassion for the ill only because we have rules. Мы можем позволить себе сострадание ТОЛЬКО потому, что у нас есть правила.
Queensbury changed the rules to the ones that we got now. Правила Квинсбури - это те, которые мы имеем сейчас.
We're fighting to change some old rules. Мы боремся, чтоб изменить некоторые старые правила.
You know the rules as well as I do, Dyson. Ты знаешь правила так же хорошо, как и я, Дайсон.