Английский - русский
Перевод слова Rules
Вариант перевода Правила

Примеры в контексте "Rules - Правила"

Примеры: Rules - Правила
Works better with IPSEC - now the firewall rules and IPSec encryption configurations are integrated into one interface. Улучшена работа с IPSEC - теперь правила брандмауэра и настройки шифрования IPSec интегрированы в одном интерфейсе.
You can also configure rules to apply to Users & Computers, Programs and Services, and IP address Scopes. Вы можете также настраивать правила и применять их для пользователей, компьютеров, программ, служб и интервалов IP адресов.
In Windows 2003 Server, there were the 3 default exceptions (rules). В Windows 2003 Server существовало 3 правила по умолчанию.
Changed rules of adding a beadworks and accepting the orders. Изменены правила добавления изделий и приёма заказов.
Depending on terms and conditions of the agreement the amendments can be included into the rules. В зависимости от условий соглашения в правила могут быть внесены изменения.
The rules changed 3 months ago, and in April we are to pay the higher price already. Правила изменились три месяца назад и платить по повышенным ставкам нужно будет уже в апреле.
Any bet is confirmation of the fact, that the client knows current rules and agrees to them. Любая ставка является подтверждением того, что клиент знает настоящие правила и с ними согласен.
So we came up with these two rules. Поэтому мы придумали эти 2 правила.
You've created your own rules, in which women and children are getting a different sense of security. Вы создали собственные правила, при которых женщины и дети получают чувство безопасности другого уровня.
Now the rules that I'm talking about are constantly being monitored by the culture. Эти правила, о которых я говорю, постоянно отражаются в культуре.
At IDEO we have brainstorming rules written on the walls. У нас в IDEO есть правила брейнсторминга, написанные на стенах.
Believe me, I was worried because I was breaking the rules. Поверьте, я беспокоился, ведь я нарушал правила.
The president has seen how those rules worked well. Президент видел как хорошо работают эти правила.
The real challenge then, is to try to figure out how we can change rules. Следовательно, реальная задача - попробовать придумать, как мы можем изменить правила.
What Haiti warns us is that rules can be bad because governments are weak. Гаити предупреждает нас о том, что правила могут быть плохими из-за слабого государства.
It's not just that the rules are bad because the government is too strong and oppressive, as in North Korea. Правила плохие не просто потому что государство слишком сильное и деспотичное, как в Северной Корее.
And they soon adopted rules which slowed down innovation and cut China off from the rest of the world. И они скоро приняли правила, которые затормозили инновации и отрезали Китай от остального мира.
the rules that govern how we interact with each other; Правила, которые управляют тем, как мы взаимодействуем друг с другом.
And so there's nothing in the software that enforces the rules. Поэтому нет никаких программных ограничений, навязывающих правила.
It might take a long time. Nobody wrote down the rules clearly. Возможно, решать придётся долго. Правила чётко никто не расписал.
This changes all rules. This is life, but we're reprogramming it. Это меняет все правила. Это жизнь, но мы перепрограммируем ее.
Just smart people moving bits. Different rules. Только умные люди. Другие правила.
You know the rules and why they exist. Ты знаешь правила и зачем они нужны.
Person with the money makes the rules. Человек, у которого деньги устанавливает правила.
Look, Mike there are rules to this lawyer thing. Майк, у юристов есть правила.