Connection to the VPN server from the Internet as well as communication between VPN clients must be allowed by traffic rules. |
Правила трафика должны разрешать соединение с сервером VPN из Интернет, а также коммуникацию между VPN клиентами. |
To restrict the type of network access available to VPN clients, special rules must be defined. |
Чтобы ограничить тип сети, доступной для VPN клиентов, нужно установить специальные правила. |
For detailed description on how to define traffic rules, refer to chapter Traffic Policy. |
Детальное описание того, как определить правила трафика, даны в главе Политика Трафика. |
As for our employees and conditions of work we keep to all norms and rules of our mother company. |
Относительно наших сорудников и условий труда, мы соблюдаем все нормы и правила по принципам материнской компании. |
Now look at technical side of the task: how rules can be evaluated inside application. |
Сейчас обратим внимание на техническую сторону дела: как правила будут применяться внутри приложения. |
When everybody uses the same rules, it all works. |
Когда все используют одинаковые правила все работает правильно. |
Drangsong thegpa (Drang-srong theg-pa), the Way of the Sages, contains the rules of monastic discipline. |
Дрангсонг тэгпа (Drang-srong theg-pa) - Путь Мудрецов, содержит правила монашеской дисциплины. |
To meet these requirements, the following rules are set. |
Для выполнения этих требований, нужно установить следующие правила. |
Using commemorative booklets and leaflets the plant staff workers will be reminded the rules of fire safety during the heat deficit period. |
С помощью памяток и листовок работникам завода еще раз напомнят правила пожарной безопасности в осенне-зимний период. |
It emphasizes explicit behavioral constraints and eschews implicit rules of conduct. |
Она выделяет явные поведенческие проблемы и не рассматривает имплицитные правила поведения. |
Configurable firewall rules to automatically ensure that network connections for installed applications are made using the Tor anonymity network. |
Настраиваемые правила брандмауэра автоматически обеспечивают подключение сетевых подключений к установленным приложениям с использованием сети анонимности Тог. |
Certain house rules allow a single point to be awarded to a player that openly declares this hand before starting to play. |
Некоторые правила позволяют выиграть один балл игроку, который открыто заявляет этот набор, прежде чем начать играть. |
In 9th Anniversary season the rules has changed. |
В 9 юбилейном сезоне правила изменились. |
Additionally, the rules are classified as Decidable or Undecidable. |
Также правила разделены на Decidable и Undecidable. |
Thus, Cannon's conjecture would be true if all such subdivision rules were conformal. |
Таким образом, гипотеза Кэннона будет верна, если все такие правила подразделения конформны. |
In 1947 Evans chaired a committee to formalise the rules of professional wrestling in the UK. |
В 1947 году Эванс возглавил комитет, который формализовал правила реслинга в Великобритании. |
It was organised by then-deputy headmaster John Bailey, who wrote the original rules for the competition. |
Чемпионат был организован заместителем директора школы Джоном Бейли, который написал правила для участия в конкурсе. |
Although the rules and play of the game are relatively simple, the strategy is much more complex. |
Хотя правила го немногочисленны и просты, стратегия игры невероятно сложна. |
Subdivision surfaces in computer graphics use subdivision rules to refine a surface to any given level of precision. |
Подразделенные поверхности в компьютерной графике использует правила подразделения для детализации поверхности до любого заданного уровня точности. |
It saves graphs and graph grammar rules as XML files and is written in C#. |
GraphSynth сохраняет графы и правила графовых грамматик в файлы XML и написан на языке C#. |
He punishes students if they break the rules of the school. |
Основной исполнитель дисциплинарных наказаний, когда студенты нарушают правила школы. |
Rewrite rules can be further regulated in the case of labeled graphs, such as in string-regulated graph grammars. |
Правила переписывания могут быть дополнительно упорядочены в случае помеченных графов, например, в графовых грамматиках, регулируемых строками. |
The English rules are somewhat different from those obtaining in the United States. |
Английские правила несколько отличались от тех, которые использовались в Соединённых Штатах. |
The Driglam Namzha codifies the traditional rules for the construction of the dzongs as well as ordinary buildings. |
Дриглам Намжа закрепляет традиционные правила для построения дзонгов, а также обычных зданий. |
Temporary rules - a legislative act, supplementing the Charter of 1884, liberalizing the order of the administrative structure of universities. |
Временные правила 1905 года Законодательный акт, дополнявший Устав 1884 и определявший порядок административного устройства университетов. |