| The rules of Mr. Shaw's house arrest are simple. | Правила домашнего ареста господина Шоу очень просты. |
| Now I believe I made it perfectly clear about the rules, Miss Erstwhile. | Теперь, полагаю, я достаточно ясно разъяснила вам правила, Мисс Эрствайл. |
| Those rules apply to everyone, including you. | Эти правила относятся ко всем, включая вас. |
| All right, we went over the rules in the locker room. | Так, правила мы проштудировали в раздевалке. |
| If you change the rules it's a different game. | Если ты поменяешь правила, то это будет уже другая игра. |
| We can make up the rules we want for everything. | Да мы можем придумывать правила, которые хочется, вообще для чего угодно. |
| He killed my sister because she broke the rules. | Он убил мою сестру, потому что она нарушила правила. |
| I don't care about your rules, Marcel. | Мне плевать на твои правила, Марсель. |
| I would never break the rules. | Я больше не буду нарушать правила. |
| This is what happens when you break the rules of the game, Evan. | Вот что происходит, когда нарушаешь правила игры, Эван. |
| Well, he came by to discuss the ground rules of the debate with the congressman, I was handling the situation. | Он приехал обсудить основные правила дебатов с конгрессменом, я разруливал ситуацию. |
| Ever since this thing started, you've been bending the rules... | С тех пор, как все это началось, вы нарушаете правила... |
| The rules and protocols for the A.I. programming don't allow that. | Правила и протоколы программирования И.И. не позволяют этого. |
| I knew that rules didn't apply to me. | Я знала, что правила меня не касаются. |
| Same rules apply regardless of age. | Правила те же независимо от возраста. |
| Waldorf women are not afraid to break the rules. | Женщины Уолдорф не боятся нарушать правила. |
| Or someone like me That's willing to bend the rules for a handsome face. | Или кто-нибудь вроде меня, кто нарушит правила ради такого красавчика. |
| I don't know all the rules of their coven. | Я не знаю все правила их общины. |
| I don't make up the rules, Mr. Newman. | Не я придумываю правила, мистер Ньюман. |
| But Benjamin wasn't very good at rules. | Но Бенджамин не очень-то соблюдал правила. |
| Both have rules, uniforms, oaths of allegiance. | И у тех, и у тех есть правила, униформа и клятвы преданности. |
| There are rules about you and the gas. | Есть правила о Вас и газе. |
| Nobody, 'cause he makes up his own rules. | Никому, потому что он сам устанавливает правила. |
| I guess we're going to have to discuss some ground rules. | Думаю, пора обсудить правила поведения. |
| You don't know this, but there were rules set for Don. | Ты не знаешь, Но для Дона были установлены особые правила. |