Английский - русский
Перевод слова Rules
Вариант перевода Правила

Примеры в контексте "Rules - Правила"

Примеры: Rules - Правила
It's important to set clear rules. Не-не! Всегда очень важно обговаривать правила.
So, here are the rules for my next 60 days. И так, вот мои правила на следующие 60 дней.
Two rules that cannot be broken, Jonathan. Есть два непреложных правила, Джонатан.
You know the rules, Ms. Logan. Вы же знаете правила мисс Логан.
Those were your rules, Steve. Это же твои правила, Стив.
Once again, those Boston cheaters think the rules don't apply to them. Вот опять, эти бостонские жулики думают, что правила к ним не относятся.
Now look, Zafar, we've got rules at this club. Послушай, Зафар, у нас в клубе есть правила.
Not only has he violated the rules of this war game, but he's gone AWOL with US government property. Он не только нарушил правила игры, он самовольно распоряжается собственностью правительства США.
I'm saying women, the rules are different. Я к тому, что... для женщин другие правила.
It is in intensive care, there are rules. Он находится в реанимации, Есть правила, извините.
Yes, but the same rules apply. Да, но правила такие же.
And I hope you understand that we also have our rules. Надёюсь, и вы понимаётё, что у нас тожё ёсть правила.
But it makes me wonder if the investment rules of today are fit for purpose tomorrow. Это заставляет меня сомневаться, соответствуют ли правила инвестирования сегодняшнего дня целям завтрашнего.
This man has shown willingness to kill innocent people, so the rules of engagement are simple. Этот человек продемонстрировал готовность убивать невинных людей, так что правила захвата просты.
He did say he was breaking some big rules. Он говорил, что нарушил некоторые большие правила.
Here are the rules and instructions of the trip. Вот правила и предписания этой поездки.
This is my house, my rules. Это мой дом, мои правила.
Prison rules, Dawg, just like L.A. Тюремные правила Давг, как в Лос-Анжелесе.
The same rules don't apply for you, unfortunately. К сожалению, эти правила не применимы к вам.
The rules clearly state you cannot clean the ball unless it's on the green. Правила четко говорят, что нельзя вытирать мяч пока он на траве.
Now remember these simple rules and we're in with a chance. Теперь запомните эти простые правила и у нас появится шанс.
But there's always one who breaks all the rules. Но один из них всегда нарушает все правила.
Gentlemen, we went over the rules in the dressing room. Господа, мы обсудили правила в раздевалке.
Travel into the past, there's got to be rules. У путешествий в прошлое должны быть правила.
Harry says you don't like to break rules, Arthur. Гарри говорил, вы не любите нарушать правила, Артур.