Okay, to suddenly change the rules now, that would be unfair. |
Ладно, менять правила сейчас вот что было бы нечестно. |
L... I will follow the new rules. |
Хорошо. Я буду соблюдать ноВые правила. |
For most o' my life, I made my own rules. |
Большую часть жизни, я сам устанавливал себе правила. |
I don't break Marcel's rules. |
А я не нарушаю правила Марселя. |
You know the rules, smoking in the rooms. |
Слэйтер, ты знаешь правила: в комнате не курить. |
Only 3 rules in life, Tom Welles. |
В жизни есть З правила, Том Уэллес. |
You have a way of bending the rules. |
Похоже, тебе нравится обходить мои правила. |
You forgot your rules and you remembered love. |
Ты забыл свои правила и вспомнил про любовь. |
Our founder must have known... when he wrote these seemingly contradictory rules. |
Наш основатель, вероятно, знал об этом, когда писал эти противоречивые, на первый взгляд, правила. |
The rules are different For the serena van der woodsens of the world. |
Правила отличаются в мире Сирены Ван Дер Вудсен. |
And after that, I'll make up my own rules of oral hygiene. |
А после этого я установлю собственные правила гигиены рта. |
CESARE: You saw what happened to Colonna, so you know the rules. |
Вы видели, что случилось с Коллоной, и знаете правила. |
To win, you must know the rules. |
Чтоб победить, ты должен знать правила. |
We still have rules in this family. |
В этой семье все еще есть правила. |
All these extra rules... it's kind of weird. |
Все эти правила... они такие странные. |
And also, people were yelling, and I got confused about the rules. |
А еще, все кричали, и я перепутал правила. |
That was just skirting the rules. |
Это называется «обойти правила». |
No. It's refreshing to see someone breaking the rules. |
Нет, мне приятно, когда кто-то нарушает правила. |
Some heroes think the rules don't apply. |
Они считают, что правила - не для них. |
Fellas, you understand everyone has to follow the same rules. |
Ребята, вы должны понять, что правила для всех одинаковые. |
I suppose if the Ferengi don't like the rules, they change them. |
Я думаю, когда Ференги не нравятся правила, то они их меняют. |
Well, If they want to live in my house, there are certain rules. |
Ну, если они хотят жить в моём доме, то есть определённые правила. |
Are rules broken to make things work in this prison? |
В этой тюрьме в норме вещей ломать правила, чтобы добиться желаемого. |
I repeat, Those who violate the rules will be punished. |
Повторяю, я накажу тех, кто нарушает правила. |
And if that means changing the rules of our relationship, then I'm willing to consider it. |
И если это означает, что нам надо поменять правила, тогда я принимаю это. |