Joe broke the rules and let me crash with him. |
Джо нарушил правила, и разрешил мне остаться у него дома. |
Peopleoftheearth have violated the rules of warfare, dude. |
Жители Земли, вы нарушили правила войны, чуваки. |
My rules could not possibly have been that oppressive. |
Мои правила не такие уж и суровые. |
And that didn't square with the rules. |
А это не вписывалось в правила. |
And noah reminds you of how easy all those rules make everything. |
И Ноа напоминает тебе, как сильно эти правила упрощают жизнь. |
I think we'd all love to hear the rules of the game. |
Я думаю, мы все с радостью послушаем правила этой игры. |
But the rules are different for men and women. |
Но для мужчин и женщин правила разные. |
For me the rules of life were nice, but simpler. |
Правила моей жизни были приятнее, но и проще. |
You'll have to learn the rules, of course. |
Вам конечно нужно выучить, правила. |
You know, once in the fourth grade, I had to miss recess 'cause I purposely broke the rules of grammar. |
Знаешь, однажды, в четвертом классе, мне пришлось пропустить каникулы, потому что я специально нарушил правила грамматики. |
There's a reason we got protocols, rules. |
Протоколы и правила придуманы не просто так. |
There are strict rules controlling who gets access to donor organs and when. |
Правила по контролю над тем, кто и когда получит донорские органы, очень строгие. |
Let's not make any more rules. |
Давай больше не будем устанавливать правила. |
I got two hard rules I live by, Pop. |
У меня есть два жёстких правила, по которым я живу, пап. |
If he wants to play their game, he'd better learn their rules. |
Если он хочет играть с ними на равных, пускай учит правила игры. |
Ana, Estela knows the rules. |
Ну, Ана. Эстела знает правила. |
I didn't get where I am now by breaking the rules. |
Где бы я была сейчас, если бы нарушала правила. |
Cuddy's bending the rules to get a patientto do the right thing. |
Кадди нарушает правила, чтобы пациент поступил как следует. |
You know, I mean, every society has their own rules about this stuff. |
Знаешь, каждое общество имеет свои правила по этому поводу. |
But you wouldn't give your patient the same opportunity... because you have rules. |
Но вы не дали бы пациенту такого же шанса... потому что есть правила. |
She had all these crazy rules. |
У нее были все эти безумные правила. |
No. To set clear ground rules to keep the negotiation aboveboard. |
Нет, чтобы прояснить основные правила ведения переговоров. |
But there are certain rules to clearing a house, and we try to apply those in any real-life situation. |
Но есть определенные правила при зачистке дома, и мы стараемся применять их в любых реальных ситуациях. |
I understand the rules of the three worlds. |
Я прекрасно понимаю правила трех миров. |
Sheldon is gone, so the tree decorating rules are out the window. |
Шелдона нет, поэтому правила по украшению ёлки можно послать ко всем чертям. |