Английский - русский
Перевод слова Rules
Вариант перевода Правила

Примеры в контексте "Rules - Правила"

Примеры: Rules - Правила
The rules don't require actual proof to keep her from running on Monday. Эти правила не требуют фактических доказательств чтобы запретить ей бежать в понедельник.
But there were two rules I chose to work by. Но есть два правила, по которым я решила работать.
That's what rules are for... so you don't have to think. Именно за этим и существуют правила... чтобы тебе не приходилось думать.
We can't go around breaking the rules. Мы не можем продолжать разрушать правила.
You know, it used to be the administration's job to make rules. Вы знаете, это была такая работа у администрации - писать правила.
There are certain ground rules that you need to understand, Claire. Есть некоторые основные правила, которые тебе надо понять, Клэр.
Your rules, tin man, not mine. Твои правила, агент, не мои.
It's okay when you break the rules. Когда ты нарушаешь правила - все в порядке.
Don't worry. I know all the rules. Не беспокойся, я знаю правила.
The rules are put in place for your safety. Есть правила для вашей же безопасности.
You breeched your contract, neglected the most elementary safety rules. В Вашем, небрежно написанном контракте, не предусмотрены самые элементарные правила безопасности.
As a result, international tourism rules force me to... kiss you. В результате международные правила туризма вынуждают меня к поцелую.
You know my rules, Tom. Том, ты мои правила знаешь.
Not until me and Harvey get the rules straightened out. Нам с Харви сначала надо определить правила.
But there are rules to this way of life, Edna. Но на этом жизненном пути существуют правила, Эдна.
[Narrator] Every week, Tyler gave the rules that he and I decided. Каждую неделю Тайлор оглашал правила, о которых мы с ним условились.
Just make sure you follow the rules this time. Просто будьте уверены, что не нарушаете правила.
Including the fact that Emily disobeyed the rules in France and didn't compete. Включая тот факт, что Эмили нарушила правила и не принимала участия в соревнованиях.
In my world rules are meant to be broken. В моем мире правила принято нарушать.
Don't forget the rules... if you want to find your son. Не забывайте правила... если хотите найти сына.
I'm sorry, the rules are very clear. Извините, но правила очень просты.
One of the basic rules of combat is... Одним из основных правила ведения военных действий...
But they have displayed a consistent disregard for society's rules. Но они последовательно игнорируют правила жизни в обществе.
He who has the nickel plating makes the rules. Тот, у кого в руках пушка, тот и устанавливает правила.
I know what the rules are. Я знаю, какие правила существуют.