| And she has very specific rules of who she invites into hers. | У неё свои особые правила для тех, кого она приглашает к себе. |
| That's why I don't like patterns and rules. | Вот почему я не люблю схемы и правила. |
| I think "A" changed the rules on that. | Я думаю "Э" меняет правила. |
| I guess I'm willing to break the rules if it means helping Spencer. | Я думаю я готов нарушить правила, если это поможет Спенсер. |
| Provided you adhere to my few simple rules. | При условии, что вы будете соблюдать мои правила. |
| Thanks for bending the rules last night. | Спасибо, что нарушила правила ночью. |
| It takes three days to prepare, and the rules are simple. | Чтобы его приготовить, нужно три дня, и правила просты. |
| I applied your many and varied rules of observation, and yielded a single deduction. | Я применила все возможные правила наблюдения и способы дедукции. |
| I appreciate it, sir, but there are rules about drinking on the job. | Я ценю это, сэр. но существуют правила, относительно выпивки на рабочем месте. |
| Anyway, even love has rules that need to be respected. | Однако, у любви тоже есть свои правила, свои законы, которые нужно уважать. |
| They've got rules for everything. | У них есть правила для всего. |
| I didn't say they were my rules. | Я не говорил, что это мои правила. |
| You know that the school has a strict the rules of the secret societies in terms. | Вы знаете, что у школы есть четкие правила о тайных обществ. |
| The rules are there for a reason, Vanellope. | Правила не просто так придуманы, Ванилопа. |
| I'm a judge now, the rules are different. | Я теперь судья, правила изменились. |
| I eat your word. I know the rules. | Я все понял, я знаю правила. |
| Coach Kim wants everyone to read the rules for the competition. | Тренер Ким хочет, чтобы каждый прочитал правила соревнования. |
| You break the rules and we'll break you. | Если вы нарушите правила, мы вас накажем. |
| Breaking the rules to see what would happen. | Нарушала правила, чтобы посмотреть, что будет. |
| Her problem is that there are rules and... boundaries. | Ее проблема в том, что существуют правила и... границы. |
| Your mom don't make the rules no more, Scooter. | Твоя мама больше не устанавливает правила, Скутер. |
| I will not have anyone to violate my rules. | Я не потерплю, чтобы кто-то нарушал мои правила. |
| So I have two big rules in my classroom. | В моём классе есть два главных правила. |
| The mathematical rules of the game are all that matter. | Математические правила игры - это единственное, что важно. |
| Next meeting, my office, my rules. | Следующая встреча - мой офис, мои правила. |