| I mean, the rules, the rituals, the beauty of the presentation. | Все эти правила, ритуалы, красивая презентация. |
| I make movies, Annie makes rules, you make parties. | Я снимаю фильмы, Энни устанавливает правила, ты устраиваешь вечеринки. |
| It is clear that you follow the rules. | Понятно, что вы соблюдаете правила. |
| I got strict rules against this kind of thing. | У меня строгие правила относительно подобного рода вещей. |
| It is a world defined by strict rules. | В нашем мире царят строгие правила. |
| Because it's birthday wish rules. | Потому что таковы правила Дня Рождения. |
| We're bending the rules and having an extended holiday. | А мы обошли правила и остались тут подольше. |
| I see you know your rules. | Я вижу, что ты знаешь правила. |
| You break the rules, you pay. | Если нарушаешь правила, приходится платить. |
| You've made a career out of breaking the rules. | Вы сделали карьеру, нарушая правила. |
| Nevertheless, the rules demand that you should undergo the test. | Тем не менее, правила гласят, что Вам следует пройти тест. |
| I changed the rules, had Laurie send a Tweet out. | Я изменил правила, а Лори отправила их в Твиттер. |
| At least with me, there are rules. | У нас по крайней мере есть правила. |
| Matron, we all understand the rules, and will abide by them utterly. | Старшая сестра, мы все понимаем правила, и будем строго их соблюдать. |
| You seem incapable of respecting the most simple of necessary rules. | Кажется, вы не способны уважать самые простые и нужные правила. |
| Well, you used to like breaking rules with me. | Ну, ты любила нарушать правила со мной. |
| Whatever. Those rules aren't real. | Подумаешь, эти правила лишь выдумка. |
| They got rules about that sort of thing. | Насчет таких вещей есть определенные правила. |
| That he had a radio and has broken rules cannot be denied. | И, конечно, имея радио, он нарушил правила - и его нельзя в этом винить. |
| I know what the rules are. | Я знаю, какие будут действовать правила. |
| You broke the rules, Finn, and for that, you must be punished. | Ты нарушил правила, Финн, и за это ты поплатишься. |
| Yes, I have. all my rules. | Правда. Все эти мои правила... |
| We just need to employ the simple rules of tracking. | Мы просто должны применить простые правила слежки. |
| He knows the local players and the ground rules. | Он знает местных игроков и основные правила. |
| But Hester High has always been about breaking the rules. | Но в нашей школе всегда нарушали правила. |