Английский - русский
Перевод слова Rules
Вариант перевода Правила

Примеры в контексте "Rules - Правила"

Примеры: Rules - Правила
See, there's rules to being a hit man. Понимаешь, у убийц есть правила.
We just have rules about how they get here. Просто, у нас есть правила, по которым они сюда попадают.
We have rules, and Aaron Howard tried to go around them. У нас есть правила, а Аарон Говард пытается их обойти.
It's up to us to push the rules and laws and go from evolution to revolution. Мы должны совершенствовать правила и законы и перейти от эволюции к революции.
They think they can set the rules. Они думают, что могут устанавливать правила.
We chose the underground, and its rules. Мы выбираем подполье... и его правила.
Mr. Pisanello, the rules don't apply to you. Г-н Пизанелло, для вас правила не в счет.
You can't just change the rules, sir. Вы не можете изменять правила, сэр.
But sometimes you have to follow your heart even if you do break the rules. Но иногда нужно слушать свое сердце, даже если ты действительно нарушаешь правила.
Like you haven't bent those rules before? Можно подумать, ты раньше не плевал на правила.
The director cannot break the rules... Духовный отец не может нарушать правила...
But no-one ever told me what the rules were afterwards. Но никто никогда не говорил мне какие правила будут потом.
There are rules, and as a nurse, you should know that. Таковы правила, и вы как медсестра должны это знать.
I'm the one changing the rules. Просто я вдруг решила поменять правила игры.
The new rules leave it up to the lawyers. Новые правила говорят, что адвокат может оставить себе документы.
A brilliant young philosopher who lived in the city was to change the rules of Western religion. Ѕлест€щий молодой ученый, живший в городе, вскоре изменит правила всей европейской религии.
You went ahead and you blatantly broke the rules. Вы решили действовать сами и вы вопиюще нарушили правила.
You know, it's not the rules. Ты знаешь, это не правила.
I'll set the rules, incorporating the ideas that I wanted to use in Belgium. Я придумаю правила, использовав идеи, которые я не реализовал в Бельгии.
The kitchen workers are the only adults who know about our rules. На кухне работают взрослые, они знают правила.
Until we change the rules or hope runs out we should stick with the situation we have now. Пока правила не поменялись и есть надежда, нужно поддерживать сложившуюся ситуацию.
You have two meals everyday, lunch and dinner and please respect the rules in the wall. У Вас будет два приема пищи в день, обед и ужин... и пожалуйста уважайте правила этого заведения.
This time Leary broke the rules. В этот раз Лири нарушил правила.
Well, there are new rules now, Nolan, full disclosure being one of them. Чтож, теперь новые правила, Нолан, полное раскрытие информации - одно из них.
I set the rules on this base. Я устанавливаю правила на этой базе.