Английский - русский
Перевод слова Rules
Вариант перевода Правила

Примеры в контексте "Rules - Правила"

Примеры: Rules - Правила
This whole deal falls apart if they knew that we bent the rules to get here. Вся сделка разрушиться, если они узнают, что мы изменили правила, чтобы добраться до них.
It's the rules, and absolutely no skinny-dipping. Придётся, Декс, таковы правила.
Can't let rules spoil that. И наши правила не стали помехой.
So in there are the crew rules. Там внутри перечислены правила, по которым работает команда.
I don't make the rules, honey. Правила придуманы не мною, сладкая.
We have rules that must be respected. У нас есть правила, которые следует соблюдать.
Permission granted, but the rules of engagement still apply... nonlethal response. Разрешаю, но правила взаимодействия все еще в силе. без летального исхода.
You know the rules and-and you continue to break them. Ты знаешь правила и продолжаешь нарушать их.
You know, all the rules. Ну ты понимаешь, все правила.
Well, now we get to make our own rules. Хорошо, теперь нам нужно составить свои собственные правила.
I'll tell you everything in time, but there are rules, a playbook. Я всё расскажу тебе в своё время, но есть правила, указания.
And, besides, the rules apply only to human telepaths. И, кроме того, правила относятся только к человеческим телепатам.
We have strict rules against violence here. У нас здесь строгие правила против насилия.
Maybe I'll finish explaining the rules. Давайте я, может, дообъясняю правила.
Look, you know the rules. Слушай, ты же знаешь правила.
I can't break the rules like you do. Я не могу так нарушать правила.
Science, or rather the men who controlled science, don't appreciate it when their rules are challenged. Наука. Или скорее те, кто контролирует науку, не любят, когда их правила ставят под сомнение.
It's my game and my rules. Это моя игра и мои правила.
I shall be back tomorrow to abide by the rules. А завтра вернусь и снова буду соблюдать правила.
We broke our rules, just like her. Мы нарушили свои правила, как и она.
You know the rules about cell phones in my dojo. Вы знаете мои правила насчёт телефонов в додзё.
Course, the babies aren't all clever enough to read the rules. Конечно, малыши не настолько смышлёные, чтобы прочесть правила.
They're broadcasting all the rules that you need to follow. Они передают все правила, которым тебе нужно следовать.
I thought the rules might work different here. Я думал, здесь другие правила.
Well, them's the rules of free love, Frankie. Таковы правила свободной любви, Фрэнки.