Английский - русский
Перевод слова Rules
Вариант перевода Правила

Примеры в контексте "Rules - Правила"

Примеры: Rules - Правила
You ignored the rules of engagement. В тот раз ты нарушил правила.
You lost and so you changed the rules. Ты проиграла, а затем поменяла правила.
Well, you know the rules of my house. Ну, ты знаешь мои правила.
Your rules, by the way... they suck. Кстати, ваши правила... отстой.
'Other dimensions that don't obey normal rules? Другие измерения это те, в которых не действуют обычные правила?
Day one and you broke the rules. В первый же день ты нарушила правила.
When you're a human facing off against the supernatural, you need to bend the rules a little bit. Когда человек сталкивается со сверхъестественным, ему можно немного нарушать правила.
So if I had to... bend a few rules... Так, что, если пришлось... нарушить правила...
And you broke the rules for her because...? И ты нарушил правила ради неё потому, что...?
Your brother doesn't obey the law, but he has rules. Ваш брат не соблюдает законов, но имеет правила.
Certainly, but there's such a thing as society, laws, rules. Конечно, но есть такие понятия, как общество, закон, правила.
Those are the rules, And you know it. Таковы правила, и ты знаешь это.
And everybody knows the rules regarding Will's suspension. Все знают правила, касающиеся отстранения Уилла.
I'm sorry, sir, you said the rules have to apply to everybody. Извините, сэр, вы говорили, что правила должны распространяться на всех.
You broke the rules, you get nothing. Ты нарушил правила и ничего не получишь.
I mean, you would never break one of your rules. То есть, ты никогда не нарушаешь свои правила.
Quarantine rules apply to everybody, Wade. Правила Карантина для всех, Вэйд.
But, Danny, come on, you know the rules. Дэнни, да ладно тебе, ты же знаешь правила.
The bossy guy - Jacob - he breaks the rules all the time. Например, Джейкоб постоянно нарушает правила.
I don't make the rules, brother. Не я устанавливаю правила, брат.
Those are the rules, so I can't stop. Таковы правила, я не могу остаться.
When I was dead I was hoping maybe they changed the rules. Когда я был мёртвым, я надеялся, может быть они поменяют правила.
You are causing trouble by not following the rules Вы сами создаете проблемы, потому что не уважаете правила
Having said that, we have rules. Тем не менее у нас есть правила.
Different rules apply if the wife is a cabinet minister. Но когда жена - министр, тут применимы другие правила.