Английский - русский
Перевод слова Rules
Вариант перевода Правила

Примеры в контексте "Rules - Правила"

Примеры: Rules - Правила
Dresden said the protomolecule would break all the rules. Дрезден сказал, что протомолекула нарушает все правила.
But helping immigrants always means breaking rules Но помогая иммигрантам, всегда нарушаешь правила.
Terry, there's no point in telling him what the rules are when he gets like this. Терри, бессмысленно говорить ему каковы правила, пока он такой.
I believe the rules need to change. Я верю, что правила надо менять.
She's dating a janitor not an investment banker, and she's breaking all the rules. Она встречается с дворником, не с банкиром, она нарушает все правила.
Unfortunately, league rules prevent us from making you an offer while you're still under contract. К сожалению, правила Лиги не позволяют сделать нам предложение пока у вас контракт.
Well, looks like someone changed the rules. Что ж, похоже, кто-то изменил правила.
I set the rules and you follow them. Правила устанавливаю я. А ты им подчиняешься.
Why should they change the rules? Как ты думаешь, почему они изменили правила?
I know it must be hard breaking the rules. Понимаю, должно быть тяжело нарушать правила.
We need to talk about ground rules for this engagement party, ASAP. М: Нам нужно немедленно обсудить правила для вечеринки по случаю помолвки.
You have to stay within the rules, stick to regulation, suppress the ego. Нужно соблюдать правила, выполнять указания, подавлять эго.
Einstein called these rules the special theory of relativity. Эйнштейн назвал эти правила специальной теорией относительности.
There were rules which even she had to obey. Есть правила, которым подчиняется даже она.
The rules are more relaxed for this me. С тех пор правила для меня стали заметно мягче.
Okay, I want to lay down some ground rules for tonight. Хорошо, я хочу установить некоторые основные правила на сегодняшнюю ночь.
Every occupied workplace writes its own rules. Каждое оккупированное рабочее место имеет собственные правила.
All right, Joe, you remember the rules. Ладно, Джоуи, ты помнишь правила.
Okay, so, Dr. Mallard has rules about not using his hat for nonsense. Итак, у доктора Малларда есть правила о неприкосновенности его шляпы без веских причин.
Scientists then spent years trying to programme the rules that governed human thought... Учёные потратили годы, пытаясь запрограммировать правила, управляющие человеческой мыслью...
I'm breaking all the rules. Нет, я все правила нарушаю.
When Betsy decided the rules didn't apply to her, she identified herself as a problem. Когда Бетси решила, что правила - не для неё, она обозначила себя проблемой.
But there are some very serious rules about who's allowed to inspect shipments from the Global Authority. Но есть очень серьёзные правила о том, кому позволено инспектировать грузы глобального управления.
In my experience, friends sometimes bend those rules for other friends. По моему опыту друзья иногда нарушают эти правила ради друзей.
But you get protection from us, we got rules. Но для того что бы получить нашу защиту, у нас есть правила.