Английский - русский
Перевод слова Rules
Вариант перевода Правила

Примеры в контексте "Rules - Правила"

Примеры: Rules - Правила
You're not supposed to stop, it's the rules. Ты не можешь останавливаться, такие правила.
I believe they have the same rules at the Playboy Mansion. Уверен, такие же правила есть и в особняке Плэйбой.
But rules are there for a reason. Но правила здесь не просто так.
On the other hand, we all need rules. С другой стороны нам всем нужны правила.
At least with them, it was clear what the rules were. По крайней мере с ними были ясны правила.
And if you break the rules, you have to be reckoned. А если нарушаешь правила, следует Расплата.
First he breaks our rules... and then he tries to convince us to abandon them totally. Сначала он нарушает правила, потом пытается нас убедить от них отказаться.
Infinite justice, they called which the rules of domestic and international law could forever be suspended. Сперва это называли "Безграничным правосудием", при котором правила как местных и международных законов отменяются раз и навсегда.
And if you must break the rules, break them on your own time. И если тебе нужно нарушить правила, нарушай в свое личное время.
It's Home Office rules, I'm afraid. Боюсь, что это правила Министерства Внутренних Дел.
He may break the rules, but he covers his tracks. Может он и нарушает правила, но за собой прибирает.
My job is to enforce the law, not the rules. Моя задача - поддерживать закон, а не правила.
In life, rules do not apply to Josslyn Carver. Жизненные правила не применимы к Джослин Карвер.
Thinks the rules don't apply to them... И думает, что правила писаны для других...
So they're improvising now, breaking their own rules and becoming even more reckless. Сейчас они импровизируют, нарушают свои же правила, и становятся всё более опрометчивыми.
Of course, before they could take your house they needed to change the regulations and the rules. Естественно, перед тем, как они смогут забрать твой дом им необходимо изменить нормы и правила.
Wouldn't have guessed you knew the rules of pro bending. Я и не подозревала, что ты знаешь правила.
I haven't figured out the rules yet... Я ещё не совсем пронял правила...
It's probably garbage but that's the rules. Это кажется ерундой, но таковы правила.
That was just skirting the rules. Она всего лишь чихала на правила.
I am breaking the rules with you now. Теперь я нарушаю правила с тобой.
But our rules must be respected. Однако, вы должны уважать наши правила.
I have read the rules and i agree to follow them. Я прочитал правила и согласен с ними.
These rules also apply to the switch statement. Эти правила также распространяются на оператор switch.
You need to try and start following the rules for a while. Тебе нужно попробовать соблюдать правила некоторое время.