Since it's a game, I felt that we needed some rules. |
Раз это соревнования, я подумал, что нам нужны правила. |
We've just got here and already you're laying down rules. |
Мы только что попали сюда, а ты уже хочешь устанавливать правила. |
First, we have to establish the ground rules. |
Что? Сначала всегда нужно установить правила. |
But we run - I just want to know what the rules are. |
Но мы начинаем - Я хочу знать правила. |
Since I don't have time to properly train you, I'm laying down three rules. |
Поскольку времени на надлежащую подготовку у меня нет, я сформулирую три простых правила. |
Let's review the basic rules of soup. |
Давайте рассмотрим основные правила для супа. |
You see, there are rules that I don't... |
Ты знаешь, у меня есть правила, которые я не... |
All think the rules don't apply to you. |
Вы все думаете, что правила не распространяются на вас. |
Which means a lot of people have been breaking the first two rules of Fight Club. |
Это значит, многие нарушили два первых правила Бойцовского Клуба. |
Well, then, look at me breaking the rules. |
Ну тогда посмотри, как я нарушаю правила. |
But their rules have served me well. |
Но их правила хорошо мне служили. |
And the rules are a bit more... well, relaxed. |
А правила немного, ну... нестрогие. |
If you're coming with me, there are rules. |
Раз уж идёте со мной, то есть правила. |
You got to talk to her tonight and lay down some ground rules. |
Поговори с ней сегодня вечером и установи некоторые правила. |
I am very sorry, but I did not make the rules. |
Мне очень жаль, но не устанавливала правила. |
Without parents to defy, we break the rules we make for ourselves. |
Хотя сопротивляться родителям уже не надо, мы нарушаем правила, которые установили сами. |
We should definitely set some dating ground rules. |
Нам точно надо установить правила свиданий. |
I'm talking about ground rules for keeping this thing quiet. |
Я про правила, которые позволят держать все в тайне. |
There is a reason the rules might be broken. |
Есть причина, по которой правила могут быть нарушены. |
He might break the rules for that, Mr. Heep. |
Он может нарушить правила для этого, Мистер Хип. |
Well, for one thing there are rules. |
Ну, во-первых, есть же правила... |
Thinking she can just make up the rules. |
Думает, что может устанавливать свои собственные правила. |
But since you broke your own rules and got friendly, you're friends. |
Но ты нарушила свои правила, была дружелюбной, и вы стали друзьями. |
The rules of chess are in my memory banks. |
Правила есть у меня в памяти. |
It has the same basic rules. |
В ней есть некоторые основные правила. |